Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
despalillada
German translation:
Entrappen oder Abbeeren
Added to glossary by
Ines R.
May 6, 2007 14:33
17 yrs ago
Spanish term
despalillada
Spanish to German
Marketing
Wine / Oenology / Viticulture
Wein/Cava/
Una vez *despalillada* y prensada la uva sufre un proceso de maceración en frío durante varias horas,....
Proposed translations
(German)
5 | Entrappen oder Abbeeren | Regina Alig |
4 | Entrappen, Rebeln | erika rubinstein |
Proposed translations
2 hrs
Selected
Entrappen oder Abbeeren
Entrappen: Entfernen der Traube von der Rappe (auch Abbeeren)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
8 mins
Entrappen, Rebeln
LEO foroFuentes, Despalillar un vino.(separarlo del racimo) ... Me confundí diciendo despalillar un vino despalillar= separar la uva del racimo ...
dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=281891&idForum=20&lp=esde&lang=es - 24k
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-05-06 14:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
abbeeren
dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=281891&idForum=20&lp=esde&lang=es - 24k
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-05-06 14:42:43 GMT)
--------------------------------------------------
abbeeren
Something went wrong...