Dec 7, 2022 15:32
1 yr ago
30 viewers *
Spanish term
aires y vuelos (hier)
Spanish to German
Law/Patents
Real Estate
"La Venta es absoluta sin limitación alguna, comprendiendo esta los aires, vuelos, entradas, salidas, usos, costumbres, servidumbres y todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde a los inmuebles materia de este contrato"
Aus einem Kaufvertrag über ein Landgut in Peru, Provinz Puno
Was ist hier mit aires y vuelos gemeint?
Vielen Dank
Aus einem Kaufvertrag über ein Landgut in Peru, Provinz Puno
Was ist hier mit aires y vuelos gemeint?
Vielen Dank
Proposed translations
(German)
3 | Baubefugnis; Genehmigung zur Erhöhung der Gebäudehöhe. | Andrew Bramhall |
References
Aires y vuelo | Stuart and Aida Nelson |
Proposed translations
1 hr
Baubefugnis; Genehmigung zur Erhöhung der Gebäudehöhe.
Der Begriff "airs" bezieht sich auf die Befugnis einer Person, ein Gebäude zu erhöhen, d.h. zusätzliche Stockwerke zu den bestehenden zu errichten. Diese Figur ist in der Lehre auch als "derecho de vuelo" oder "levante" bekannt und wird zum Beispiel in Artikel 16-2 der spanischen Hypothekenordnung geregelt, deren Lehre die rechtlichen Konturen der Institution geprägt hat.
Reference comments
14 mins
Reference:
Aires y vuelo
El término “aires” alude a la facultad que se concede a una persona a fin de sobreelevar una edificación, es decir, construir plantas adicionales a las ya
existentes. Esta figura se conoce también en doctrina como derecho de vuelo o levante, y se encuentra regulado –por ejemplo- en el artículo 16-2 del Reglamento Hipotecario Español, cuya doctrina ha ido perfilando los contornos jurídicos de la institución.
https://www.sunarp.gob.pe/ECR/archivos/Directivas Registrale...
En la legislación peruana son conceptos equivalentes azotea o aires, sin perjuicio de lo que al respecto señale el Reglamento Interno.
Se han enfocado a los aires también como facultad de sobreelevar o derechos de vuelo o levante.
https://www.enfoquederecho.com/2017/01/13/aires-o-azotea/
existentes. Esta figura se conoce también en doctrina como derecho de vuelo o levante, y se encuentra regulado –por ejemplo- en el artículo 16-2 del Reglamento Hipotecario Español, cuya doctrina ha ido perfilando los contornos jurídicos de la institución.
https://www.sunarp.gob.pe/ECR/archivos/Directivas Registrale...
En la legislación peruana son conceptos equivalentes azotea o aires, sin perjuicio de lo que al respecto señale el Reglamento Interno.
Se han enfocado a los aires también como facultad de sobreelevar o derechos de vuelo o levante.
https://www.enfoquederecho.com/2017/01/13/aires-o-azotea/
Something went wrong...