Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
hacer una maraña
French translation:
semer la zizanie / créer la confusion
Added to glossary by
lorette
Jan 3, 2006 08:15
18 yrs ago
Spanish term
hacer una maraña
Spanish to French
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
...a los músicos les quieren hacer una maraña porque ha venido un empresario que les quiere llevar a Cancún.
Libro cubano.
Libro cubano.
Proposed translations
(French)
3 +1 | créer le trouble / la pagaille / la confusion / mettre la zizanie / | lorette |
4 +2 | Un sal coup | Mamie (X) |
4 | faire un embrouillement/un mensonge | Taru |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
créer le trouble / la pagaille / la confusion / mettre la zizanie /
Il ne s'agit pas de "marranada", mais de "maraña"...je me trompe peut-être.
qué maraña : quelle pagaille
Fig. : emmêlement, enchevêtrement (confusion)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 56 mins (2006-01-03 19:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
semer la zizanie
qué maraña : quelle pagaille
Fig. : emmêlement, enchevêtrement (confusion)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 56 mins (2006-01-03 19:12:07 GMT)
--------------------------------------------------
semer la zizanie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "je crois que "semer la zizanie" est ce qui convient le mieux...merci!"
+2
47 mins
Un sal coup
Si c'est «una marranada».:-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2006-01-03 10:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
SalE coup, bien sûr, Sorry.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2006-01-03 10:07:09 GMT)
--------------------------------------------------
SalE coup, bien sûr, Sorry.
Peer comment(s):
agree |
Marie Gomes
: sale coup, vous avez oublié le e
6 mins
|
C'est vrai, merci
|
|
agree |
Francesca Callegari
1 hr
|
Merci.
|
|
neutral |
lorette
: je doute...il s'agit de "maraña"
9 hrs
|
entourloupette, alors.....
|
23 hrs
faire un embrouillement/un mensonge
Sólo como otras opciones: faire un embrouillement ou un mensonge también responderían a enredarlos en una maraña. Suerte!!! :=))
Something went wrong...