Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
en nucleo y pantalla,
French translation:
noyau d\'argile et couverture
Added to glossary by
Irène Guinez
Oct 13, 2017 12:48
6 yrs ago
Spanish term
en nucleo y pantalla,
Spanish to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
CONSTRUCCION EMBALSE
URGENT
Los rellenos de 1.196.934 m3, distribuidos en 463.837 m3 de arcillas en nucleo y pantalla, 230.053 m3 de gravas en
espaldones de presa, 396.634 m3 de todo-uno en espaldones de diques, 25.254 m3 de filtros y drenes y 44.175 m3 de
escollera de proteccion (RIP-RAP).
Los rellenos de 1.196.934 m3, distribuidos en 463.837 m3 de arcillas en nucleo y pantalla, 230.053 m3 de gravas en
espaldones de presa, 396.634 m3 de todo-uno en espaldones de diques, 25.254 m3 de filtros y drenes y 44.175 m3 de
escollera de proteccion (RIP-RAP).
Proposed translations
(French)
2 | noyau d'argile et couverture | Alexandra.b |
Proposed translations
1 hr
Selected
noyau d'argile et couverture
J'ai trouvé quelques documents sur la construction et cette phrase m'a interpellée:
"L'étanchéité est soit une zone centrale, appelée noyau et constituée d'argile placée au cœur du remblai, soit une couverture posée sur le parement amont et appelée masque."
"L'étanchéité est soit une zone centrale, appelée noyau et constituée d'argile placée au cœur du remblai, soit une couverture posée sur le parement amont et appelée masque."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...