Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
sentencia de fondo
English translation:
judgment of merit
Added to glossary by
Maru Villanueva
Sep 23, 2008 16:27
15 yrs ago
29 viewers *
Spanish term
sentencia de fondo
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
sentencia por costas
...la parte actora no obtuvo sentencia favorable, dado que la sentencia de fondo de primera instancia nunca llegó a distarse...
No encuentro una traducción correcta para sentencia de fondo. Me ayudan? :)
Gracias!!!
No encuentro una traducción correcta para sentencia de fondo. Me ayudan? :)
Gracias!!!
Proposed translations
(English)
5 +1 | judgment of merit | Maru Villanueva |
4 +1 | decision on the grounds/merits of the case | Alicia Jordá |
3 -1 | lower court decision / appealable judgment | MariCarmen Pizarro |
Change log
Sep 29, 2008 16:17: Maru Villanueva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/725870">Virginia Bonaparte's</a> old entry - "sentencia de fondo"" to ""judgment of merit""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
judgment of merit
Sentencia de fondo es sinónimo de sentencia de mérito, por lo que yo sugiero se utilice este término
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por tu ayuda :)"
-1
28 mins
lower court decision / appealable judgment
según diccionario jurídico de Cabanellas / según glosario internacional de Orellana
Note from asker:
Muchas gracias :) |
Peer comment(s):
disagree |
Alicia Jordá
: esa es otra traducción, en Orellana SI sale "fondo del litigio: merits of the case
1 hr
|
+1
1 hr
decision on the grounds/merits of the case
esa es la traducción jurídica, sentencia de fondo se refiere a la sentencia basada en los hechos en cuestión(el fondo) no la forma
Dicc. Alcaraz
Dicc. Alcaraz
Note from asker:
Muchas gracias :) |
Discussion