Glossary entry

Serbo-Croat term or phrase:

Sedim sa debelim nemcom tako da vezbam sta si me naucila ranije. Volimte puno

English translation:

I am sitting here with a fat German guy so I can practice what

Added to glossary by Gordana Podvezanec
Jul 13, 2004 07:31
19 yrs ago
Serbo-Croat term

Sedim sa debelim nemcom tako da vezbam sta si me naucila ranije. Volimte puno

Serbo-Croat to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Cao mama. Sedim sa debelim nemcom tako da vezbam sta si me naucila ranije. Volimte puno. Mwaa. Joja

Proposed translations

+3
37 mins
Selected

I am sitting here with a fat German guy so I can practice what

Hello Mom, I am sitting here with a fat German guy so I can practice what you thougt me earlier on.
I love you a lot.
Kiss
Joja


;))))))
Peer comment(s):

agree Mirjana Gacanovic
35 mins
thanks
agree A.Đapo
1 hr
hvala
agree Ana Petrovic
1 hr
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! This website is really amazingly helpful. I assume the Joja is a name then?"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search