Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Воздухораздаточное давление
Italian translation:
pressione della distribuzione d'aria
Added to glossary by
Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
Dec 15, 2008 08:07
15 yrs ago
Russian term
Воздухораздаточное давление
Russian to Italian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Impianti di produzione di calcestruzzo espanso in autoclave
Паровая котельная:
1 Паровой котел
производительность: 16 т / час
макс. давление: 16 бар с горелкой природного газа
1 распределительный шкаф
1 система регулирования и контроля в соответствии с TRD 604
1 водоснабжение в котельную
1 Система обработки подаваемой воды (зависит от качества воды и технических характеристик производителя котельной)
1 ** Воздухораздаточное давление **, 4 бар, с баком питательной воды.
1 Паровой котел
производительность: 16 т / час
макс. давление: 16 бар с горелкой природного газа
1 распределительный шкаф
1 система регулирования и контроля в соответствии с TRD 604
1 водоснабжение в котельную
1 Система обработки подаваемой воды (зависит от качества воды и технических характеристик производителя котельной)
1 ** Воздухораздаточное давление **, 4 бар, с баком питательной воды.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | pressione della distribuzione d'aria | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
Change log
Dec 15, 2008 11:52: Lyudmila Gorbunova (married Zanella) Created KOG entry
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
pressione della distribuzione d'aria
pressione della distribuzione d'aria
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-12-15 10:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
Credo che si potrebbe aggiungere "1 sistema" anche a "водоснабжение в котельную". La lingua russa in cui è scritto questo documento "lascia a desiderare".
--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2008-12-15 10:31:52 GMT)
--------------------------------------------------
Credo che si potrebbe aggiungere "1 sistema" anche a "водоснабжение в котельную". La lingua russa in cui è scritto questo documento "lascia a desiderare".
Note from asker:
Grazie mille! :) Potrebbe essere "1 sistema di pressione della distribuzione d'aria", visto che prima di questa espressione c'è un numero? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie di cuore! :)"
Something went wrong...