Glossary entry

Russian term or phrase:

Являлась аспирантом.

Italian translation:

dottorato di ricerca

Added to glossary by marialuisa1
Jun 26, 2007 14:16
16 yrs ago
Russian term

Являлась аспирантом.

Russian to Italian Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
E' un certificato dell'Università russa. Vorrei sapere a quale tipo di studi corrisponde nella Federazione Russla l"аспирантура".

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

dottorato di ricerca

Il dottorato di ricerca è un titolo accademico italiano di livello post-universitario, come è definito nella legislazione sui concorsi pubblici, o post lauream.

La durata del corso dottorato di ricerca è di almeno tre anni accademici, e non sono mai stati istituiti corsi di dottorato di durata superiore a cinque.

Proprio come qui.
Peer comment(s):

agree Assiolo
3 hrs
Grazie
agree Nicola (Mr.) Nobili
4 hrs
Grazie
agree Gennady Lapardin : era l'aspirante al dottorato di ricerca
1 day 5 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie per la risposta."
-1
7 mins

Laurea specialistica,

Dovrebbe corispondere alla Laurea Specialistica
Peer comment(s):

neutral Anna Tomashevskaya : Non e' giusto. Perche laurea Specialistica e' la stessa cosa che Master Degree (магистерская степень). Quindi аспирантура и магистратура sono due cose diverse.
3 hrs
disagree Assiolo : Infatti, la laurea specialistica è semplicemente una normalissima laurea, di solito quinquennale. La parola "specialistica" serve, più che altro, a differenziarla dalla laurea breve.
3 hrs
Something went wrong...
6 hrs

frequentava un corso post-universitario finalizzato a tesi di ricerca

La vera difficoltà è che il dottorato di ricerca esiste anche in italiano, mentre non abbiamo un equivalente di aspirantura (periodo di ricerca preliminare all'ammissione al dottorato). Non userei laurea specialistica perché mi pare che l'aspirantura conduca sempre ad una tesi di ricerca, o sbaglio?
Peer comment(s):

neutral Anna Tomashevskaya : SOlo per commento. Quando facciamo la traduzione in inglese di aspirantura usiamo il termine Ph.D. course, che corrisponda al dottorato di ricerca in italiano. Quindi non c'e' bisogno di inventare una cosa nuova.
16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search