Glossary entry (derived from question below)
Jan 11, 2005 15:34
19 yrs ago
Russian term
с подачи
Russian to English
Other
Sports / Fitness / Recreation
речь про футбол. Он забил гол с моей подачи, а я с его.
Proposed translations
(English)
5 +2 | scored on a pass from | Jinglebob |
5 | assist | Kurt Porter |
3 | he scored with my assistance, I did with his | Ines Burrell |
Proposed translations
+2
16 mins
Russian term (edited):
� �����
Selected
scored on a pass from
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо!"
16 mins
Russian term (edited):
� �����
he scored with my assistance, I did with his
Как то ничего другого в голову не приходит.
19 mins
Russian term (edited):
� �����
assist
He scored a goal and I assisted, and I scored a goal and he assisted.
Similar to an assist in basketball. Ball is passed, shot made or goal scored.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-01-11 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d break it up with a period to get rid of one of the ands.
He scored a goal off my assist. I scored off his assist.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-01-11 15:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d break it up with a period to get rid of one of the ands.
He scored a goal off my assist. I scored off his assist.
Similar to an assist in basketball. Ball is passed, shot made or goal scored.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-01-11 15:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d break it up with a period to get rid of one of the ands.
He scored a goal off my assist. I scored off his assist.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-01-11 15:56:16 GMT)
--------------------------------------------------
I\'d break it up with a period to get rid of one of the ands.
He scored a goal off my assist. I scored off his assist.
Something went wrong...