Glossary entry

Russian term or phrase:

korobka samoluchshikh sigar so steklyshkom

English translation:

korobka sigar so steklyshkom

Added to glossary by shlepakoff
Mar 29, 2004 16:18
20 yrs ago
Russian term

korobka samoluchshikh sigar so steklyshkom

Russian to English Art/Literary Poetry & Literature
Novel circa 1900.
I am not at all sure about the 'steklyshko'.
I am guessing that the box has glass on in somewhere/is partially made of glass.
Proposed translations (English)
3 +4 >>>
4 +3 cigar box with the glass cover

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

>>>

I hope this is what you need:
...cigar box with glass top, dating from the late 1930's...
www.cgarsltd.co.uk/aged_cigars.htm
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov
15 mins
Thanks!
agree Olga Demiryurek
29 mins
Thanks!
agree Sergei Tumanov
1 hr
Thanks!
agree Alexandra Tussing
6 hrs
Thanks!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much both answerers. I would go for 'glass top' or 'glass lid'."
+3
4 mins

cigar box with the glass cover

I think so.
The cigar box has a glass cover, so one may have a look on the content of the box
Peer comment(s):

agree Kirill Semenov : the first thing that came to my mind. Also, there were cigar boxes made entirely from glass (quartz glass at those times)
17 mins
agree Sergei Tumanov
1 hr
agree Alexandra Tussing
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search