Glossary entry

Russian term or phrase:

с начала года

English translation:

...from the beginning of the year

Added to glossary by Alex Zelkind (X)
Jan 30, 2004 10:26
20 yrs ago
1 viewer *
Russian term

с начала года

Russian to English Law/Patents Law: Taxation & Customs
Сумма налога на имущество исчисляется ежеквартально, нарастающим итогом с начала года, исходя из определяемой за отчетный перирод среднегодовойц стоимости имущества и ставки налога. - ... is calculated quarterly on an accrual basis, а вот как написать "с начала года" - starting from the beginning of the year? - тут надо как-то по другому...
Proposed translations (English)
5 +15 ...from the beginning of the year
5 +3 YTD - Year-to-Date

Proposed translations

+15
3 mins
Selected

...from the beginning of the year

"Starting" не нужно писать
Peer comment(s):

agree Uldis Liepkalns
2 mins
agree Alexander Onishko
4 mins
Спасибо, Uldis и Александр
agree Jack Doughty
6 mins
Thank you, Jack
agree 2rush
8 mins
Благодарю, 2rush
agree IrinaGM
12 mins
agree Sergey Belous
13 mins
Всем спасибо :)
agree Yakov Tomara
40 mins
Спасибо, Яков
agree Irene N
57 mins
agree David Knowles
1 hr
agree Ravindra Godbole
1 hr
agree Olga Simon
2 hrs
agree Sergei Tumanov
3 hrs
agree Meghann
5 hrs
agree Сергей Лузан
7 hrs
agree Alexandra Kuzmina : from the beginning of the year
259 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Alex!"
+3
1 hr

YTD - Year-to-Date

Это единственный бухгалтерский и экономический термин, означающий "с начала года"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-30 11:36:17 (GMT)
--------------------------------------------------

Соответственно, в вашем случае это звучит как \'on a YTD basis\'

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-30 11:39:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Property taxed progressively on a YTD basis
Peer comment(s):

agree Elizabeth Adams
53 mins
agree Olga Simon : Absolutely
1 hr
neutral Sergei Tumanov : what about Last Year to Date? кроме того это также четко обозначает сегодняшнюю дату как конец расчетного периода за который создается отчет. согласен с вами только в той части что это однозначный термин "с начала года по текущую дату"
2 hrs
Нет, Сергей, YTD - это с начала текущего года, а период с начала прошлого года в целях учета не используется
agree Polina Vybornova
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search