Glossary entry

Russian term or phrase:

колобог

English translation:

Kolobog (Slavic god of the Sun in pre-Christian Rus)

Added to glossary by SeiTT
Feb 21, 2014 20:13
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term

колобог

Russian to English Social Sciences Folklore
Hi

I am most mystified by this term Русский колобог, part of what was called Фестиваль "Дни российских промыслов", which I saw in Moscow. There was a drummer in a kind of tower, very similar to the following:
https://video.yandex.ru/users/bsmax2011/view/12/user-tag/гоу...

How can we translate ‘Русский колобог’, please? Where is the stress on колобог?

By the way, I also noticed a kind of banner or picture with the following written on it: слава Роси солнце за нас. I think there was a picture of the sun in the middle but I'm not sure.

Best wishes, and many thanks,

Simon
Proposed translations (English)
2 +4 Kolobog (Slavic god of the Sun in pre-Christian Rus)

Discussion

Jack slep Feb 24, 2014:
Andrew, Preved!
Andrew Vdovin Feb 24, 2014:
Будто "по-падонкаффски" напсиано. :)
Jack slep Feb 22, 2014:
I am only to happy and willing to extend whatever knowledge I have to someone in need of understanding a word, but if you're going to translate the word what difference does the stress make since the word will be entirely different? And if you use the word itself, e.g. Kolobog, are you going to put a stress mark on it or allow some reader pronouce it as seems fit to him/herself? Have you read anything where you have given a word a pronounciation that may or may not be what the author has in mind? It really doesn't make much difference if you're consistent in reading it the same way. Translation is difficult per se at times, why add to it apart from personal curiosity. By the way, where is the accent on Kolobog? It's obvious, but just curious?
MariyaN (X) Feb 22, 2014:
Personally, I see nothing wrong with someone's not understanding the meaning of the word and where to put the stress on it if that person is asking for help. We all learn on the job, and admitting you don't understand something and asking for a clarification is one of the ways to do it. Changing a profession every time we encounter a difficulty in our work process won't help anyone make progress or improve anything.
Jack slep Feb 22, 2014:
Use Kolobog just as we use hundreds of names of gods of other myths/religions: Nordic, Egyptian, Greek, Roman, Mayan, Native Americans, etc. As MariyaN says, use Kolobog and put in parentheses (Slavic god of the Sun). There is no one-to-one equivalent of a multitude of words to be translated; when are translators going to learn that. There are thousands and thousands of new words created every year worldwide with no equivalents in English or other languages. If you're going to be a translator, adapt, find means to get around difficult new words by using them and explaining then parenthetically, or get out of the field. Probably more than 50% of the words didn't exist when I started as a full-time R>E freelance translator of Russian Scientific journals 64 years ago, and there were thousands of then-nonexisting Russian and English equivalent words. And you don't even know where the stress is on the word in question when you don't even know what the word means? That really doesn't make much difference does it. Find another profession, or get your act together. Respectfully, The Ancient Translator

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Kolobog (Slavic god of the Sun in pre-Christian Rus)

Apparently this is where Колобок comes from (the stress is on the last syllable):

"Коло - так в старину называли светило, солнышко (коловорот и т.д.). Да и название правильно читается Колобог, то есть у бабки с дедкой напоследок появился ребеночек - солнечный бог."
http://www.permmag.ru/interesting/1470-skazka_kolobok/

The only thing I don't understand is what it has to do with the video in the question and why would they put that "Русский Колобог" on that tower...
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : и он был кругленький :)
4 hrs
А то!
agree Alla_K : or simply "Kolo" (circle), the god symbolyzing the Sun as well the yearly cycle.
22 hrs
Спасибо.
agree Oleksiy Markunin
1 day 15 hrs
Спасибо.
agree cyhul
2 days 19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks, super."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search