Glossary entry

Russian term or phrase:

"ключ-марка"

English translation:

labeled key

Added to glossary by Irina Glozman
Jul 7, 2002 20:17
21 yrs ago
3 viewers *
Russian term

система "ключ-марка

Russian to English Tech/Engineering Engineering (general)
Автоклав должен быть снабжен системой "ключ-марка", ...

Тех. требования
Proposed translations (English)
4 marked (labeled) key
Change log

Jul 1, 2005 12:33: mk_lab changed "Field (specific)" from "(none)" to "Engineering (general)"

Discussion

Non-ProZ.com Jul 7, 2002:
�������� �����, �������! ��� �� ����� �������� � ���, ��� �� ��� ����������� ���� "��-�����". ��� ����� ����. ���������� ����� ���� (���� ������� ����� ���������)
Non-ProZ.com Jul 7, 2002:
�������� �����, �������! ��� �� ����� �������� � ���, ��� �� ��� ����������� ���� "��-�����". ��� ����� ����. ���������� ����� ���� (���� ������� ����� ���������)

Proposed translations

39 mins
Selected

marked (labeled) key

...Доступ персонала на мостовые, передвижные консольные краны, крановые пути и проходные галереи должен определяться и регулироваться системой ключ - марка (Приложение 1)....
http://www.tlc.editrans.ru/images/law/044.htm

ПОРЯДОК ХРАНЕНИЯ И ПЕРЕДАЧИ КЛЮЧ - МАРКИ НА ГРУЗОПОДЪЕМНЫЕ КРАНЫ И КЛЮЧЕЙ ОТ ВЫХОДОВ НА КРАНОВЫЕ ПУТИ

1. В целях предупреждения несчастных случаев при работ грузоподъемных кранов в результате несогласованных действий машиниста крана и стропальщиков, а также работников, занятых на ремонте или обслуживании кранов, исключения возможности включения защитной панели крана и управления им работниками, не имеющими на это право, вводится марочная система, определяющая порядок допуска на кран крановщика, помощника крановщика, работников для
выполнения ремонтных работ и обслуживания крана, крановых путей.

3. Вводное устройство (защитная панель) грузоподъемного крана оборудуется индивидуальным контактным замком с ключом.
4. Ключ - марка предназначена для замыкания цепи управления грузоподъемного крана и относится к приборам безопасности.
5. Конструкция замка должна быть такой, чтобы ключ из замка
вынимался только при отключенном положении разъединителя.
6. На ключе - марке должен быть выбит регистрационный номер
грузоподъемного крана.
7. Приемка грузоподъемного крана крановщиком осуществляется
после получения им ключ - марки.
8. Ключ - марки неработающих грузоподъемных кранов и ключи от
входов на крановые пути должны храниться в специальном ящике в
кабинете начальника смены.
9. Ящик с ключ - марками должен быть постоянно закрыт на
замок. Ключ от замка ящика должны иметь начальники смен, механик и
энергетик цеха.
10. Ключ - марка выдается начальником смены крановщику перед
началом смены.
11. Лица, ответственные за выдачу ключ - марки, передают их по
сменам под расписку.
12. При уходе из кабины управления грузоподъемного крана в
течение смены крановщик обязан выключить рубильник защитной панели
и вынуть из замка ключ - марку.
13. Категорически запрещается передавать ключ - марку другому
лицу, оставлять его в кабине грузоподъемного крана.
14. По окончании работы на грузоподъемном кране крановщик
обязан возвратить ключ - марку на место хранения в установленном в
организации порядке.
15. Перед выводом грузоподъемного крана в ремонт ключ - марка
передается лицу, ответственному за ремонт крана.
16. При осмотре и регулировке механизмов и электрооборудования
крана включение механизмов крановщик должен производить по сигналу
(команде) лица, производящего осмотр.
17. При осмотре (ремонте) грузоподъемного крана работники
(слесарь, электромонтер) должны вывесить на ручку рубильника
защитной панели крана плакат: "Не включать - работают люди", и на
период осмотра (ремонта) ключ - марка должна находиться у лица,
ответственного за осмотр (ремонт) крана.

http://www.aprohim.sl.ru/book8.html


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 21:22:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Labeled key system.

Т.е., система, при которой происходит двойная проверка: охрана (людская или автоматическая) проверяет марку(метку) на ключе, пропускает персонал на соответствующий объект, а затем уже и сам ключ должен подойти к замку.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-07 21:27:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот Вам Американский пример применения этой системы:

A messy key cabinet with labeled keys and a manual sign-out sheet is a lawsuit waiting to happen.

One of the largest jury verdicts ever awarded in a premises liability case involved poor key control.

http://www.handytrac.com/keycontrol.shtml
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое-большое!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search