Glossary entry

Russian term or phrase:

создание денег банками

English translation:

issue/emission of money by banks

Added to glossary by Jack Doughty
May 15, 2002 21:52
22 yrs ago
Russian term

создание денег банками

Russian to English Other Economics Economics
Is there a more specialised economic term than: "the creation of money by banks"

Discussion

Yuri Geifman May 16, 2002:
Can you tell from the context whether they are talking about printing (issuing) money or making profits?

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

issue/emission of money by banks

"Issue" and "emission" of money are more commonly used than "creation".
Peer comment(s):

agree Tatiana Neroni (X)
4 hrs
agree Alla Kobkova
4 hrs
agree Olga Demiryurek
8 hrs
disagree Vicc : Have nothing against "issue" but suppose "emission" is incorrect, because omly the Mint has the right of money (coins and paper money) emission, the bank has the right emit other units (cards, cheques, etc.)
8 hrs
agree IgorD
10 hrs
agree Victor Yatsishin
14 hrs
disagree Lyudmyla Thompson : I am in support of Vicc.
18 hrs
agree Сергей Лузан
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks Jack and many thanks to everyone else who contributed. "
14 mins

Создание денег банками

Вариант взят из glossary.ru

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-15 22:08:20 (GMT)
--------------------------------------------------

<strong>creation of money</strong> конечно же
Something went wrong...
-2
15 mins

money making by banks

--
Peer comment(s):

disagree Irene Chernenko : "Money making" is a term that refers - colloquially - to small business ventures, like being an Avon Lady or selling time share. E.g. "a money making proposition"
3 mins
neutral Yuri Geifman : money making means simply earning money - usually from a business, but it can also refer to a salary or wage... definitely nothing to do with creation
4 hrs
disagree Steffen Pollex (X) : Agree with Irene.
10 hrs
Something went wrong...
17 mins

creation of money by banks

Please, disregard the first answer above.
Peer comment(s):

neutral Lyudmyla Thompson : You are right, but it does not sound very well in English. I think Tagir's version is better.
18 hrs
Something went wrong...
+2
19 mins

pls see in the lower box

In the English создание банковского кредита is "credit creation", therefore I see nothing strange in the phrase "creation of funds by banks" or "creation of funds in banking"

Yours,
Tagir.
Peer comment(s):

agree Olga Demiryurek
8 hrs
agree Lyudmyla Thompson : As for emission or issuing of money, one of the collegues has correctly noticed that only the Mint has the right to do it.
18 hrs
Something went wrong...
20 mins

Bank-induced liquidity

The example below is for the Federal reserve bank "Fed-induced liquidity", but obviously, the term could be generalized.


... This optimistic view is based on growing evidence that Fed-induced liquidity ... decline
of $63 billion in the first quarter GDP report), but bank ...
http://www.jewishworldreview.com/cols/kudlow050301.asp
More Results From: www.jewishworldreview.com

Something went wrong...
4 hrs

money creation of by banks

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search