Glossary entry

Russian term or phrase:

рыбная плата

English translation:

Seafood platter

Added to glossary by Oleg Pashuk (X)
Sep 5, 2002 14:49
21 yrs ago
Russian term

рыбная плата

Russian to English Other Cooking / Culinary cuisine
рыбная плата "Сибарит" (скампии(???), тигровые креветки, королевские мидии, кальмары)
Proposed translations (English)
4 +7 Seafood platter
5 +3
3 +3 fish dish
4 To Zoya Lerner:
3 crustacean platter
1 fish stick

Proposed translations

+7
1 hr
Selected

Seafood platter

Here is some information on "Скампии" (Norwegian lobster). Other items are described in the answers above.

Скампии (лобстер норвежский),
http://www.inco.ru/Price_K.htm


Скампии (лобст. Норв)
http://www.hladomir.ru/price_12.htm


Креветки-гиганты - скампии - используются для горячих блюд, и в первую очередь для "брочета де камарон". На тарелке подают не более пяти креветок - но каких! Длиной они сантиметров 10, а толщиной - два сантиметра. Их запекают в духовке, предварительно накрыв каждую репчатым луком и сладким перцем. Но можно приготовить их и в соусе, например, в соусе карри, добавив немного меда.
http://restorant.narod.ru/mexica.htm

Скампии
ракообразные морские животные. Они похожи на креветок, но крупнее, это один из видов омаров. В свежем виде они продаются только у моря. В других местах их можно купить в замороженном или консервированном виде, причем замороженные по вкусу ближе всего к свежим.
http://irony.r2.ru/glossary/sglssry1.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 18:08:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Other names, along with \"norwegian lobster\"-scampi, prawns, and just- giant shrimp. There are references on Google to all these names.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 21:12:32 (GMT)
--------------------------------------------------

Common names of the same species can vary depending on country

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 21:23:28 (GMT)
--------------------------------------------------

And more. For example, in the US name \"prawn\" is used for freshwater species (as in Malaysian prawn), whereas in the Europe prawn can also be saltwater shrimp, and even lobster
Peer comment(s):

agree marfus : good
4 mins
thanks
agree diana bb : The only correct answer so far.
3 hrs
thanks
agree Zoya ayoz (X)
4 hrs
ерфтлы
agree Michael Tovbin
5 hrs
thank you
agree oldnick : well done
5 hrs
thanks
agree Mark Vaintroub : 100%! Just came from the restaurant where ordered one... Tasty!
11 hrs
thanks
agree Teresa Pearce
17 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем"
23 mins

fish stick

Сдается мне, что тут опечатка (не "плата", а "плита"). Т.е., прессованно-мороженная рыбная плитка.
Something went wrong...
+3
25 mins

fish dish

Fish dish "Sybarite" (scampi, tiger prawns, king mussels, squid)

Креветки usually shrimps, but big shrimps are called prawns. King mussels: could be "royal mussels", but "king-size" is often used in menuus for large-sized examples various creatures, cutlets, steaks etc.
Peer comment(s):

agree mk_lab : Очень похоже
14 mins
Спасибо.
agree Tatiana Neroni (X)
21 mins
agree oldnick : hear, hear
6 hrs
Thank you.
Something went wrong...
+3
31 mins

Surely \"плата\" is simply a transliteration of plate. Not sure about translating \"королевские\", so I ducked out of that1

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 15:22:18 (GMT)
--------------------------------------------------

Bit of a problem with my main answer! I meant to say:

\"Sybarite\" fish platter (scampi, tiger prawns, mussels, calamari)
Peer comment(s):

agree mk_lab : Очень похоже
8 mins
agree protolmach
33 mins
agree Zoya ayoz (X)
5 hrs
Something went wrong...
6 hrs

To Zoya Lerner:

I apologize for my reply. I typed "thanks", and pushed the button, then realised, I was still in Cyrillic!!!
Something went wrong...
6 hrs

crustacean platter

scampi is Nephrops norvegicus

Scampi, also called Dublin Bay Prawn, or Norway Lobster
(Nephrops norvegicus), edible lobster of the order Decapoda (class Crustacea). It is widespread in the Mediterranean and northeastern Atlantic, from North Africa to Norway and Iceland, and as a gastronomic delicacy it is commercially exploited over much of its range, particularly by Great Britain, France, Denmark, and Italy

My suggestion is because crustaceans prevail, scampi are delicious

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-05 21:31:38 (GMT)
--------------------------------------------------

not exactly prevail, I admit. They may jolly well put one scampo, one tiger prawn and fill up with squid and stuff. Funny is the way the words transform, platter for плата.
Peer comment(s):

neutral Michael Tovbin : including mussels and squid (calamari)?
29 mins
I'd prefer scampi to mussels, I don't insist, my friend, C my note. Maybe seafood is better coz omninclusive. rgds
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search