Aug 19, 2013 11:27
10 yrs ago
1 viewer *
Russian term
обсчитывать
Russian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Международная фармацевтическая компания в период общего спада продаж приняла решение об объединении филиала в РФ со странами в СНГ и перевела на должность СЕО руководителя, возглавлявшего ранее бизнес в Восточное Европе, с задачами оптимизации издержек и сокращения штата. Однако, сокращение издержек не привело к улучшению финансовых результатов. Наоборот, положение ухудшилось.
При разборе ситуации выяснилось, что сокращение штатов было проведено за счет специалистов по продажам и развития бизнеса. На оставшихся сотрудников были переложены задачи в объеме, превышавшем ранее исполняемые в 3-5 раз. Параллельно с сокращением штата продавцов был увеличен штат финансистов, которые должны были ***обсчитывать*** эффективность проводимых реформ. Это спровоцировало резкий отток оставшихся продавцов, а следом клиентов и спад продаж.
I would have thought this just meant "to calculate", but when I look up обсчитывать, I only get much more negative meanings.
обсчитывать гл. фразы | g-sort
общ. short-change; rook (покупателя); overcharge (Anglophile); shortchange (Anglophile); gaff; gazump (Tamerlane)
амер. flimflam
рекл. flim-flam
сл. stick; sting
How can you short-change or overcharge efficiency? Is the new CEO trying to "cook the books" to cover up the staff reductions? If so, why would he do want to do this?
При разборе ситуации выяснилось, что сокращение штатов было проведено за счет специалистов по продажам и развития бизнеса. На оставшихся сотрудников были переложены задачи в объеме, превышавшем ранее исполняемые в 3-5 раз. Параллельно с сокращением штата продавцов был увеличен штат финансистов, которые должны были ***обсчитывать*** эффективность проводимых реформ. Это спровоцировало резкий отток оставшихся продавцов, а следом клиентов и спад продаж.
I would have thought this just meant "to calculate", but when I look up обсчитывать, I only get much more negative meanings.
обсчитывать гл. фразы | g-sort
общ. short-change; rook (покупателя); overcharge (Anglophile); shortchange (Anglophile); gaff; gazump (Tamerlane)
амер. flimflam
рекл. flim-flam
сл. stick; sting
How can you short-change or overcharge efficiency? Is the new CEO trying to "cook the books" to cover up the staff reductions? If so, why would he do want to do this?
Proposed translations
(English)
4 +16 | estimate/calculate | Igor Blinov |
4 +1 | to tally / to tally up | Michael Korovkin |
Proposed translations
+16
5 mins
Selected
estimate/calculate
which should estimate/calculate efficiency of the reforms being carried
there is no negative meaning
there is no negative meaning
Peer comment(s):
agree |
Borys Sydiuk
: estimate в значении "прикинуть стоимость"
2 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
esperantisto
9 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Dmitry Murzakov
: Обсчитывать - неправильный русский. Ближайшее однокоренное слово с правильным смыслом - рассчитывать. Все верно.
20 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Ravindra Godbole
31 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
danya
46 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Yulia Savelieva
: Agree, "обсчитывать" in this context is poor Russian
49 mins
|
Спасибо.
|
|
agree |
Vadim Khazin
2 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Tatiana Lammers
3 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Oleg Lozinskiy
4 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Oleksiy Lolenko
8 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
interprivate
10 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Andrew Vdovin
13 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
cyhul
14 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Maria Mizguireva
16 hrs
|
Спасибо.
|
|
agree |
Michael Korovkin
: a colloquialism rather than bad Russian
20 hrs
|
agree |
Elena Lukun
22 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Тhank you."
+1
21 hrs
to tally / to tally up
Hi, Jack. I'm offering you an alternative that's more or less as colloquial as the original term in Russian.
Discussion