Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
Liceul Grupul Scolar Agricol si Liceul Grupul Sanitar Gh.Marinescu
English translation:
Vocational Agricultural High School and „Gh. Marinescu” Healthcare High School
Added to glossary by
Ypersield
Jul 4, 2020 16:15
3 yrs ago
26 viewers *
Romanian term
Liceul Grupul Scolar Agricol si Liceul Grupul Sanitar "Gr.Marinescu
Romanian to English
Other
Education / Pedagogy
Diploma
Liceul Grupul Scolar Agricol si Liceul Grupul Scolar Sanitar "Gr.Marinescu"
Este o diploma de bacalaureat, persoana a obtinut meseria de agronom- mecanizator
Este o diploma de bacalaureat, persoana a obtinut meseria de agronom- mecanizator
Proposed translations
(English)
4 | Vocational Agricultural High School and „Gh. Marinescu” Healthcare High School | ELENA MITULESCU |
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
Vocational Agricultural High School and „Gh. Marinescu” Healthcare High School
Bună,
Sper să fie de folos răspunsul meu.
Există în arhiva ProZ conversația de mai jos, o consider utilă. Mai mulți traducători par să fi convenit deja asupra termenului de Healthcare High School. Nursing care pare de asemenea potrivit, dar limitativ. Nu toți absolvenții vor deveni infirmieri/infirmiere, pot alege alte cariere, care țin tot de domeniul sanitar.
https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/law-contracts...
Referitor la numele instituției de învățământ, să fie cumva Gheorghe Marinescu și nu Grigore Marinescu? Am căutat licee cu acest nume și cel din Târgu Mureș pare să se preteze cel mai bine contextului, dar cu numele din linkul de mai jos.
https://educatie.inmures.ro/despre-noi-grupul-scolar-sanitar...
Abrevierea Gr. trimite la Grigore. Ar putea fi un typo? Numele liceului fiind Gh. (de la Gheorghe)?
Numai bine!
Sper să fie de folos răspunsul meu.
Există în arhiva ProZ conversația de mai jos, o consider utilă. Mai mulți traducători par să fi convenit deja asupra termenului de Healthcare High School. Nursing care pare de asemenea potrivit, dar limitativ. Nu toți absolvenții vor deveni infirmieri/infirmiere, pot alege alte cariere, care țin tot de domeniul sanitar.
https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/law-contracts...
Referitor la numele instituției de învățământ, să fie cumva Gheorghe Marinescu și nu Grigore Marinescu? Am căutat licee cu acest nume și cel din Târgu Mureș pare să se preteze cel mai bine contextului, dar cu numele din linkul de mai jos.
https://educatie.inmures.ro/despre-noi-grupul-scolar-sanitar...
Abrevierea Gr. trimite la Grigore. Ar putea fi un typo? Numele liceului fiind Gh. (de la Gheorghe)?
Numai bine!
Reference:
https://www.proz.com/kudoz/romanian-to-english/law-contracts/3928186-liceu-sanitar-echivalare.html
https://educatie.inmures.ro/despre-noi-grupul-scolar-sanitar-gheorghe-marinescu.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult Elena!
Da este Gh.Marinescu mi-a confirmat si clientul.
Multumesc pentru ajutor!"
Discussion
Nursing Care High School “Gr.Marinescu”
Vocational & Agricultural High School