Glossary entry

Portuguese term or phrase:

A cadeia de hotéis gera lucros

Italian translation:

La catena di alberghi genera profitti

Added to glossary by Stefano77
May 5, 2004 13:47
20 yrs ago
Portuguese term

A cadeia de hotéis gera lucros

Homework / test Portuguese to Italian Marketing Tourism & Travel
A cadeia/rede de hotéis gera lucros

Proposed translations

+2
14 mins
Portuguese term (edited): A cadeia de hot�is gera lucros
Selected

La catena di alberghi genera profitti

Un'altra proposta. Mi sembra che "generare" sia stilisticamente un po' più alto di produrre, ma vanno bene entrambi.

Espero ter ajudado,
Stéfano

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2004-05-05 14:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

Vedo che anche il collega è d\'accordo ^_^ Non si pensi male, quando ho risposto non c\'era la nota aggiuntiva.
Peer comment(s):

agree Lorenzo Lilli : oh yeah!
1 min
Obrigado Lozinho!
agree byteman
3 mins
Muito obrigado
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille grazie! Avevo tradotto letteralmente, ma non ne ero convinta."
2 mins
Portuguese term (edited): A cadeia de hot�is gera lucros

la catena di hotel produce profitti...

senza contesto è il massimo che posso fare!
Ciao
Cris

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-05-05 13:59:27 GMT)
--------------------------------------------------

o... \"genera profitti\"
Something went wrong...
2 days 9 hrs
Portuguese term (edited): A cadeia de hot�is gera lucros

la rete alberghiera crea profitti

mi sembra più elegante di "catena di alberghi"
Ciao
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search