Glossary entry

Portuguese term or phrase:

a primeira ré

Italian translation:

la (prima) convenuta

Added to glossary by Alessandra Meregaglia
Dec 24, 2014 13:18
9 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

a primeira ré

Portuguese to Italian Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
A 1ª ré xxx, SRL fez cessar o Licence Agreement que a vinculava
à xxx?-
Proposed translations (Italian)
4 +2 la parte convenuta

Discussion

Stefania Buonamassa (X) Dec 24, 2014:
Trattandosi di procedura civile, Francesco ha fornito il giusto suggerimento. Sarebbe diversamente se l'atto cui ti riferisci è relativo ad un'azione penale (ma trattandosi di SRL, non lo è). Curiosamente, in pt il termine reu/ré è usato già in fase iniziale, mentre in italiano sarebbe considerato inopportuno..

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

la parte convenuta

la (prima) parte convenuta, la XXX SRL, .... che la vincolava alla XYZ SRL
Peer comment(s):

agree Stefania Buonamassa (X)
2 hrs
agree Massimiliano Rossi
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search