Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Apensada aos atos de concentração nº ...

Italian translation:

Allegato agli atti difusione

Added to glossary by Diana Salama
Jul 2, 2004 18:25
19 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

Apensada aos atos de concentração nº ...

Homework / test Portuguese to Italian Law/Patents Law: Contract(s) telefonia
Estou começando agora e querem o trabalho para daqui a 2:30hs. Alguém sabe o que é?
Pensei em : Allegato agli atti di concentrazione. Poderia ser isso mesmo? Qualquer luz me ajudaria.
Proposed translations (Italian)
4 v.s.

Discussion

Lorenzo Lilli Jul 3, 2004:
qualche attestazione c'� anche in senso giuridico (es. http://www.diritto.it/rubriche/normativa/risoluzioni/risol_1... ma servirebbe pi� contesto.

Proposed translations

1 day 21 hrs
Portuguese term (edited): Apensada aos atos de concentra��o n� ...
Selected

v.s.

Sinceramente in italiano suona abbastanza strano "Allegato agli atti di concentrazione", invece è molto frequente che accada una "fusione" tra società, banche o enti.
Pertanto proporrei: "Allegato agli atti di fusione"
in questo supportato da moltissimi link presenti in rete. Eccone alcuni:
http://www.mediobanca.it/news_77_IT.htm
http://www.fiscooggi.it/reader/drvisapi.dll?MIval=cw_usr_vie...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mille grazie. E io che avevo dubbi circa la parola 'allegati' e non 'concentrazioni', adesso è cambiato tutto."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search