Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
promover um leilão
Italian translation:
indire / realizzare un'asta
Added to glossary by
Carlo Beschi
Nov 22, 2006 15:19
17 yrs ago
Portuguese term
promover um leilão
Portuguese to Italian
Bus/Financial
Finance (general)
Dubbio: questa collocation corrisponde all'italiano "INDIRE un'asta"? Il dubbio mi sorge dal fatto che il mio testo dice che un'azienda ha vinto il "leilão *promovido* hoje pela...". Mi sembra strano che ci si aggiudichi un'asta il giorno stesso in cui viene "indetta". O probabilmente è normale ed è mia ignoranza...
Grazie!
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | indire / realizzare un'asta | Carlo Beschi |
Proposed translations
+1
36 mins
Selected
indire / realizzare un'asta
direi di sì, qualcuno mette all'asta qualcosa, ovvero indice un'asta,
e qualcun'altro, nel tuo caso l'azienda, si *aggiudica* l'asta, o uno specifico item messo all'asta.
per la questione temporale non so cosa dire.
probabilmente l'asta era stata indetta prima, e realizzata nel giorno in questione
e qualcun'altro, nel tuo caso l'azienda, si *aggiudica* l'asta, o uno specifico item messo all'asta.
per la questione temporale non so cosa dire.
probabilmente l'asta era stata indetta prima, e realizzata nel giorno in questione
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...