Glossary entry

Portuguese term or phrase:

dias das mães

Italian translation:

ricorrenze della festa della mamma

Added to glossary by Paulo Marcon
Apr 10, 2017 12:46
7 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

dias das mães

Portuguese to Italian Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Divorce
Bom dia.

Numa ação de divórcio está escrito que o filho vai passar todos os “dias das mães” (isto é, o segundo domingo de cada mês de maio, no Brasil) com a própria. Em italiano “normal” diria “feste della mamma”. A expressão pode ser usada em contextos formais?

Muito obrigado.

Discussion

Michela Ghislieri Apr 10, 2017:
Estou de acordo com o Giuseppe. O plural de "Festa della mamma" não é utilizado. Acho que "ricorrenze" é a tradução mais apropriada neste contexto. Há outros termos como "commemorazione, solennità", sinónimos de "ricorrenza", mas têm um sentido mais religioso e, portanto, não se adaptam ao seu contexto.

Proposed translations

+4
29 mins
Selected

ricorrenze della festa della mamma

tutte le ricorrenze della festa della mamma

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2017-04-10 13:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

A palavra ricorrenza pode ser usada num contexto formal
Note from asker:
Ótimo. Tinha pensado em "giorni della festa della mamma" para evitar o plural, mas "ricorrenze" soa muito melhor. Obrigado, Giuseppe.
Peer comment(s):

agree Michela Ghislieri
0 min
agree Martina Buattini
1 hr
agree Valeria Pupilli
2 days 2 hrs
agree Magda Falcone
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado."
7 hrs

il giorno della festa della mamma

di solito è questo
Note from asker:
Obrigado, Margherita.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search