Oct 16, 2016 11:40
7 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Diferimentos do Activo
Portuguese to Italian
Bus/Financial
Accounting
Management report
All'interno di una relazione sulla gestione di un'impresa:
Diferimentos do Activo:
O balanço a 31 de Dezembro não regista um valor de importâncias de acréscimos de proveitos.
Acréscimos de Proveitos 0,00
Custos Diferidos 0,00
Diferimentos do Passivo:
O Passivo da empresa a 31 de Dezembro não regista valores a diferir para exercícios posteriores.
Ho trovato questa spiegazione: http://www.3hosa.com/pt/page/glossario/1
ma non ho trovato espressioni simili in italiano, solo un caso in cui si parla di differimento attivo: https://books.google.co.uk/books?id=K2L_QAa-hR8C&pg=PA515&lp...
Grazie!
Diferimentos do Activo:
O balanço a 31 de Dezembro não regista um valor de importâncias de acréscimos de proveitos.
Acréscimos de Proveitos 0,00
Custos Diferidos 0,00
Diferimentos do Passivo:
O Passivo da empresa a 31 de Dezembro não regista valores a diferir para exercícios posteriores.
Ho trovato questa spiegazione: http://www.3hosa.com/pt/page/glossario/1
ma non ho trovato espressioni simili in italiano, solo un caso in cui si parla di differimento attivo: https://books.google.co.uk/books?id=K2L_QAa-hR8C&pg=PA515&lp...
Grazie!
Discussion
https://it.wikipedia.org/wiki/Rateo
http://www.linguee.com.br/portugues-italiano/traducao/acrésc...
Mi sembra che Acréscimos de Proveitos potrebbe essere Ratei Attivi
Diferimentos do Activo, Risconti Attivi
e Diferimentos do Passivo, Risconti Passivi
che ne pensate?