Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
sem alegação de justa causa
German translation:
ohne Anführung eines Rechtsgrunds
Added to glossary by
ahartje
Mar 14, 2013 10:29
11 yrs ago
Portuguese term
sem alegação de justa causa
Portuguese to German
Law/Patents
Law: Contract(s)
Job contract
The entire sentence is «É estabelecido um período experimental de 30 (trinta) dias nos termos da al. a) do n.º 2 do art.º 112.º do Código do Trabalho, durante os quais qualquer das partes pode denunciar o presente contrato de trabalho sem alegação de justa causa e sem direito a qualquer indemnização.»
Proposed translations
(German)
4 | ohne Anführung eines Rechtsgrunds | ahartje |
4 | ohne triftigen / angemessenen Grund | Mariana Rohlig Sa |
Change log
Mar 19, 2013 11:16: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
ohne Anführung eines Rechtsgrunds
Z.B.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins
ohne triftigen / angemessenen Grund
Zum Beispiel
Something went wrong...