Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Escolha Campinas, o melhor lugar para sua cidade.
German translation:
Entscheiden Sie sich für Campinas, der beste Standort für Ihre Stadt.
Added to glossary by
Constance Mannshardt
Mar 30, 2006 11:41
18 yrs ago
Portuguese term
Escolha Campinas, o melhor lugar para sua cidade.
Portuguese to German
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
voc abulary
Campinas é o nome de uma cidade no Brasil. Esta frase fará parte de um portfolio que será enviado a alguns investidores estrangeiros.
Proposed translations
(German)
4 +3 | Entscheiden Sie sich für Campinas, der beste Standort für Ihre Stadt. | Constance Mannshardt |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Entscheiden Sie sich für Campinas, der beste Standort für Ihre Stadt.
ou
Wählen Sie Campinas, ...
Nao entendo como Campinas vai acolher uma cidade...
Tomara ajude.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
Bem,, então: der beste Standort für Ihr Unternehmen. Konnte auch nichts anderes sein... :-))))
Wählen Sie Campinas, ...
Nao entendo como Campinas vai acolher uma cidade...
Tomara ajude.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 13:08:31 GMT)
--------------------------------------------------
Bem,, então: der beste Standort für Ihr Unternehmen. Konnte auch nichts anderes sein... :-))))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...