Glossary entry (derived from question below)
Malay term or phrase:
penguasa pendaftar
English translation:
appointed registrar; authorized registrar; registration officer
Added to glossary by
yam2u
Feb 16, 2002 10:51
22 yrs ago
9 viewers *
Malay term
penguasa pendaftar
Non-PRO
Malay to English
Other
surat beranak
Proposed translations
(English)
4 | appointed registrar; authorized registrar; registration officer | yam2u |
4 +1 | Registration director | Katriana Vader |
Proposed translations
4 hrs
Selected
appointed registrar; authorized registrar; registration officer
- 'penguasa' adalah orang atau badan yang berkuasa atas sesuatu [a person or body with the authority to formally administer or have the executive charge to carry out something] - dalam konteks ini mungkin pegawai polis atau pegawai perubatan di hospital bersalin.
- seperti cadangan katrina, bagi surat beranak 'registrar' sahaja sudah agak memadai.
tetapi jika selasih perlukan terjemahan yang lebih tepat, pilihlah antara tiga alternatif di atas.
- seperti cadangan katrina, bagi surat beranak 'registrar' sahaja sudah agak memadai.
tetapi jika selasih perlukan terjemahan yang lebih tepat, pilihlah antara tiga alternatif di atas.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih banyak-banyak. Terima kasih juga kepada kamu, katriana. "
+1
2 hrs
Registration director
Obviously from a birth certificate. "Penguasa" is director and "pendaftar" is registrar. It could also be translated as just registrar.
Peer comment(s):
agree |
yam2u
: 'registrar' is usually enough. 'director' in malay is 'pengarah' but the officer could of course be a pengarah too.
1 hr
|
Something went wrong...