May 13, 2001 20:31
23 yrs ago
Japanese term

Blessed with the wisdom of the dragon

Non-PRO Japanese to English Art/Literary
I would like to use this phrase to say, "I am blessed with the wisdom of the dragon."

Proposed translations

9 hrs

Ryuu no chie no shukufuku wo uketa


Here is the basic translation. I don't know hiw much Japanese you know, this phrase here is without a pronoun so in most cases it will describe yourself or whoever the topic was last.
Peer comment(s):

Pro-Japanese
petraberta (X)
Something went wrong...
12 hrs

龍神の賢知に祝福された(ryu-jin no kenchi ni shukufuku sareta)

The straight Japanese translation of "Dragon" is "ryu" or "tatu" in Japanese. However, I suggest to use "ryu-jin" in this case, as it will relate better to "wisdon". "Ryu-jin" means "dragon god".

"Wisdom" is "chi-e" or "ken-chi" in Japanese. The expression "ken-chi" may be more suitable for "dragon".

Peer comment(s):

Pro-Japanese
petraberta (X)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search