Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
comportamento a lastra e comportamento a piastra
Portuguese translation:
comportamento como chapa, comportamento como placa
May 5, 2011 16:42
13 yrs ago
Italian term
comportamento a lastra e comportamento a piastra
Italian to Portuguese
Tech/Engineering
Architecture
construction software: "Tensione normale in direzione 2 per comportamento a lastra"
"Tensione tangenziale 1-2 per comportamento a piastra". Technical text, Brazilian Portuguese.
"Tensione tangenziale 1-2 per comportamento a piastra". Technical text, Brazilian Portuguese.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | comportamento como chapa, comportamento como placa | Paulo Marcon |
Proposed translations
2 days 1 hr
Selected
comportamento como chapa, comportamento como placa
Ou comportamento de chapa, de placa.
Lastra = chapa.
Piastra = placa.
V. as equivalências de definição em IT e PT :
"I valori si riferiscono ad un comportamento a lastra (sollecitazioni nel piano del panello) o ad un comportamento a piastra (sollecitazioni ortogonali al piano del panello)." Ref. (1).
"Quando os esforços são aplicados perpendicularmente ao plano do elemento, este é chamado de Placa e, se aplicados no plano do elemento este é chamado de Chapa." Ref. (2) pg. 38.
ENTRETANTO, os termos em que a pergunta foi colocada parecem apontar para definições de lastra e piastra opostas às usadas nas ref. (1) e (2) acima. Sugiro verificar a possibilidade dos conceitos terem sido invertidos.
"Tensione normale in direzione 2 per comportamento a lastra", "Tensione tangenziale 1-2 per comportamento a piastra".
Para ocorrências de "comportamento de chapa, comportamento como placa" v. ref. a seguir, pg. 95.
http://www.google.com.br/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBgQF...
Lastra = chapa.
Piastra = placa.
V. as equivalências de definição em IT e PT :
"I valori si riferiscono ad un comportamento a lastra (sollecitazioni nel piano del panello) o ad un comportamento a piastra (sollecitazioni ortogonali al piano del panello)." Ref. (1).
"Quando os esforços são aplicados perpendicularmente ao plano do elemento, este é chamado de Placa e, se aplicados no plano do elemento este é chamado de Chapa." Ref. (2) pg. 38.
ENTRETANTO, os termos em que a pergunta foi colocada parecem apontar para definições de lastra e piastra opostas às usadas nas ref. (1) e (2) acima. Sugiro verificar a possibilidade dos conceitos terem sido invertidos.
"Tensione normale in direzione 2 per comportamento a lastra", "Tensione tangenziale 1-2 per comportamento a piastra".
Para ocorrências de "comportamento de chapa, comportamento como placa" v. ref. a seguir, pg. 95.
http://www.google.com.br/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBgQF...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Although one of reference links "chapa" to "tensão tangencial" and "placa" to "tensão normal (perpendicular)", both kinds of tensions can be applied to both "chapa" and "placa". Thank you so much for the answer. "
Something went wrong...