Glossary entry

italien term or phrase:

imbottitura

français translation:

rembourrage

Added to glossary by Valerio Valentini Daniele
Nov 10, 2001 19:07
22 yrs ago
italien term

cuscinaggio

Non-PRO italien vers français Autre
di poltrona

Proposed translations

+4
5 heures
Selected

rembourrage

(imbottitura)
Me semble plus courant que "matelassure" (qui est strictement correct toutefois)
Citations du dic. Le Robert:
"Rembourrage: un fauteuil usé qui laisse voir le rembourrage"
"Rembourrage: action de rembourrer; matière servant à rembourrer"
Syn. de rembourrer: bourrer, capitonner, matelasser"
Ecco
Peer comment(s):

agree Katia Xenophontos (X)
3 heures
agree Fraise : http://lamaison.qc.ca/jiola/index.html
3 heures
agree tradusport : effectivement plus courant en français que " matelassage"
6 heures
agree Rita Cavaiani
11 heures
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 minutes

cushioning or padding

HTH
Something went wrong...
10 minutes

matelassure

Spiacente per la precedente risposta.

HTH
Rick
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search