Oct 17, 2000 02:49
23 yrs ago
Italian term

mi mancano i numeri

Non-PRO Italian to French Art/Literary
"Mi mancano i numeri...
Se sentiva un numero perché era convinto che gli mancassero".

Une traduction mot-à-mot ne me semble pas le cas ici...
Proposed translations (French)
0 Voir ci-dessous

Proposed translations

57 mins
Selected

Voir ci-dessous

Sans le contexte, c'est difficile mais je ne vois que le suivant:

"Je n'ai pas les numéros"
S'il entendait un numéro, parce qu'il était convaincu qu'ils ne les avaient pas.

A moins que, dans votre texte, "numéro" représente quelque chose d'autre.

Bon courage!
Débora
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search