Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
prescritte
English translation:
barred, prescripted
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-11-10 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 7, 2014 21:40
9 yrs ago
4 viewers *
Italian term
prescritte
Italian to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
taxes on bets and winnings (gambling)
I don't know anything about gambling, but this expression recurs frequently in Italian legislation that covers the taxation on bets and winnings:
".....e delle vincite prescritte e dei rimborsi non riscossi, relativi alla raccolta delle scommesse diverse da quelle ippiche e sportive, nonché da altri concorsi pronostici"
http://tinyurl.com/lgfvr39
What does "prescritte" mean, in this context?
".....e delle vincite prescritte e dei rimborsi non riscossi, relativi alla raccolta delle scommesse diverse da quelle ippiche e sportive, nonché da altri concorsi pronostici"
http://tinyurl.com/lgfvr39
What does "prescritte" mean, in this context?
Proposed translations
(English)
4 +2 | barred, prescripted | Giovanni Pizzati (X) |
4 | provided for | Pompeo Lattanzi |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
barred, prescripted
Payment not due because term expired.
Peer comment(s):
agree |
Pompeo Lattanzi
2 hrs
|
grazie
|
|
agree |
Adrian MM. (X)
: time-barred vs. a prescription time limit that generally refers to (squatters') rights acquired in EN land law
11 hrs
|
thx
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 mins
provided for
Betting online in Italy is regulated by a very detailed law which also prescribes minimum winning ratios and similar things. Naturally the winning percentages given/offered by gambling houses cluster around the minimum provided for by that law. So you can take them to be identical.
BTW, I only know because I translated that law. It was a massacre like the Alamo.
BTW, I only know because I translated that law. It was a massacre like the Alamo.
Note from asker:
Grazie Giovanni per la tua nota- infatti il suggerimento di Pompeo non mi tornava |
Grazie Giovanni per la tua nota- infatti il suggerimento fatto fa Pompeo non mi tornava |
Peer comment(s):
agree |
Audra deFalco (X)
5 hrs
|
disagree |
Giovanni Pizzati (X)
: Sorry, Pompeo! Trattasi di prescrizione giuridica, ovvero le vincite scadute e non riscosse cadute in prescrizione giuridica. Tanto è vero che poi parla di rimborsi non riscossi.
11 hrs
|
Discussion