Glossary entry

Italian term or phrase:

ente erogatore

Dutch translation:

nutsbedrijf (elektriciteitsbedrijf, gasbedrijf... afh. van context)

Added to glossary by Magda Talamini
Dec 1, 2005 13:33
18 yrs ago
Italian term

ente erogatore

Italian to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Manuale d'uso di una gru

Testo: Contattare l'ente erogatore per verificare la distanza di sicurezza da tenere in funzione della potenza della linea.

"Ente erogatore" (van de kraan, veronderstel ik) is hier gewoon de producent of distributeur, toch?
Proposed translations (Dutch)
4 +1 elektriciteitsbedrijf

Discussion

Joris Bogaert (asker) Dec 1, 2005:
Ciao Magda Heb even beter gekeken, het betreft van de elektriciteit... dus: elektriciteitsverdeler of -leverancier?
Magda Talamini Dec 1, 2005:
van het gas of de elektriciteit, zou dat kunnen hier?

Proposed translations

+1
32 mins
Selected

elektriciteitsbedrijf

zou ik zeggen

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-12-01 14:06:20 GMT)
--------------------------------------------------

zie ook vdale: bedrijf, m.n. nutsbedrijf, dat een elektriciteitsnet exploiteert, dat stroom levert aan eindverbruikers
Note from asker:
Bedankt Magda! Mag ik zo onbeleefd zijn je te vragen of jij enig idee hebt hoe ik "condizioni di traino" moet vertalen (zie vorige Kudoz-vragen)... Grazie mille!
Peer comment(s):

agree Sherefedin MUSTAFA : is het misschien niet "nutsbedrijf"...?
3 hrs
ja ook, zie mijn definitie uit v.dale, maar misschien is dat te algemeen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Magda! Ringazio anche Sherefedin per il suo agree e i commenti."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search