Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Hauptseminar vs. Oberseminar
Russian translation:
Семинары для студентов старших курсов vs. семинары на заключительном этапе обучения
German term
Hauptseminar vs. Oberseminar
http://de.wikipedia.org/wiki/Seminar
Не могу подобрать эквивалентов в русском. Думаю, что кто-то из коллег уже ломал над этим голову. Спасибо за подсказку.
4 +3 | Семинары для студентов старших курсов vs. семинары на заключительном этапе обучения | Oxana_V |
4 | основной семинар / продвинутый семинар | Auto |
Dec 15, 2009 01:49: Oxana_V Created KOG entry
Dec 15, 2009 21:24: Oxana_V changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1127168">Oxana_V's</a> old entry - "Hauptseminar vs. Oberseminar"" to ""Семинары для студентов старших курсов vs. семинары на заключительном этапе обучения""
Dec 17, 2009 00:40: Oxana_V changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1127168">Oxana_V's</a> old entry - "Hauptseminar vs. Oberseminar"" to ""Семинары для студентов старших курсов vs. семинары на заключительном этапе обучения""
Proposed translations
Семинары для студентов старших курсов vs. семинары на заключительном этапе обучения
--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage11 Min. (2009-12-13 21:16:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Рада, что оказалась Вам полезной. Спасибо за очки!
основной семинар / продвинутый семинар
Hauptseminar
Veranstaltung im Hauptstudium, setzt bereits gute Kenntnisse in der Anwendung fachspezifischer Methoden voraus, manchmal sogar ein abgeschlossenes Grundstudium
http://www.uni-goettingen.de/en/8464.html
Oberseminar
Meist synonym mit Hauptseminar verwendet; in jedem Fall eine weiterführende, vertiefende Veranstaltung des Hauptstudiums.
http://www.uni-goettingen.de/en/8464.html
Something went wrong...