Glossary entry

German term or phrase:

Beine immer auf eine Ebene stellen

Romanian translation:

picioarele se vor aşeza întotdeauna pe o suprafaţă plană

Added to glossary by cornelia mincu
Jun 4, 2008 08:49
15 yrs ago
German term

Beine immer auf eine Ebene stellen

German to Romanian Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Eu as traduce asa: "Pozitionati picioarele intotdeauna la acelasi nivel". In acelasi timp Ebene ma duce cu gandul si la o suprafata orizontala..

Multumesc!
Change log

Jun 12, 2008 09:38: cornelia mincu Created KOG entry

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

picioarele se vor aşeza întotdeauna pe o suprafaţă plană

este vorba de picioarele unei scări
Peer comment(s):

agree traductorum
10 mins
mulţumesc!
agree Bogdan Burghelea
4 hrs
mulţumesc!
agree Mariana Avramescu
8 hrs
mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
+1
3 mins

picioarele să fie coliniare


coliniar, eventual coaxial ??
Peer comment(s):

neutral traductorum : Un pic prea sofisticat pentru o scară, având în vedere nivelul (diferit) de înţelegere al cumpărătorilor
31 mins
agree Hans-Juergen Fauland : Dacă este vorba tot de o scară, înţeleg că nu trebuie un picior să fie pe o treaptă şi alt picior pe altă treaptă. "Coliniar" este cuvântul potrivit - http://dexonline.ro/search.php?cuv=coliniar
32 mins
Something went wrong...
40 days

Daca este vorba despre o scara, eu as spune asa:

-

--------------------------------------------------
Note added at 40 zile (2008-07-14 12:23:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Picioarele scarii trebuie sa se afle la acelasi nivel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search