Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Mundloch
Italian translation:
imboccatura
Added to glossary by
AdamiAkaPataflo
May 13, 2014 15:37
10 yrs ago
German term
Mundloch
German to Italian
Art/Literary
Music
Besonders in Übungen, wie hier, in denen es darum geht einen bestimmten Klang zu finden, sollte man den ersten Ton immer ohne Zunge beginnen. Außerdem ist es in dieser Etüde wichtig einen lockeren Ansatz und ein großes Mundloch zu haben und es ebenfalls so zu belassen.
Domanda per gli intenditori e per i flautisti: Per Mundloch è intesa l'apertura della bocca o sarebbe altro?
grazie in anticipo
Domanda per gli intenditori e per i flautisti: Per Mundloch è intesa l'apertura della bocca o sarebbe altro?
grazie in anticipo
Proposed translations
(Italian)
3 | imboccatura | AdamiAkaPataflo |
2 | boccola - boccoletta | Silvia Roveda |
Change log
May 22, 2014 07:09: AdamiAkaPataflo Created KOG entry
Proposed translations
3 hrs
Selected
imboccatura
Per "Mundloch" ho trovato "imboccatura" intesa come la parte del flauto dove si appoggia la bocca:
Abschnitt vor - Wörterbuchnetz - Deutsches Wörterbuch von ...
woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GM08182
mundloch, n. 1) loch für den mund: mundloch einer flöte, wo man den mund ansetzt.
Dolmetsch Online - Music Dictionary El - Enf
www.dolmetsch.com/defseb.htm
embouchure, mouth-hole, imboccatura (Italian f.), Mundloch (German n.), Ansatz (German m.), embouchure (French f.)...
Tuttavia dal testo mi viene più logico pensare all'adattamento delle labbra allo strumento ("...Mundloch haben... so belassen"):
http://it.wikipedia.org/wiki/Imboccatura_(musica)
Si intende con imboccatura in musica quell'elemento dello strumento musicale a fiato nel quale si soffia[1], generando un suono che viene poi modulato dal corpo dello strumento.
Solitamente si usa il termine imboccatura nell'ambito dei legni;...
Il termine imboccatura indica anche il modo in cui vengono adattate le labbra e la bocca all'imboccatura...
Il flauto traverso: storia, tecnica, acustica
books.google.de/books?isbn=8870634949 - Diese Seite übersetzen
Gianni Lazzari, Emilio Galante - 2003 - Music
dalla più appariscente delle caratteristiche: l'imboccatura con labbra tese in un ampio e pressoché costante sorriso (v. fig. 71a) e l'imboccatura con labbra ...
Diciamo che, nel dubbio, con imboccatura si taglia la testa al toro... :-)
Abschnitt vor - Wörterbuchnetz - Deutsches Wörterbuch von ...
woerterbuchnetz.de/DWB/?lemid=GM08182
mundloch, n. 1) loch für den mund: mundloch einer flöte, wo man den mund ansetzt.
Dolmetsch Online - Music Dictionary El - Enf
www.dolmetsch.com/defseb.htm
embouchure, mouth-hole, imboccatura (Italian f.), Mundloch (German n.), Ansatz (German m.), embouchure (French f.)...
Tuttavia dal testo mi viene più logico pensare all'adattamento delle labbra allo strumento ("...Mundloch haben... so belassen"):
http://it.wikipedia.org/wiki/Imboccatura_(musica)
Si intende con imboccatura in musica quell'elemento dello strumento musicale a fiato nel quale si soffia[1], generando un suono che viene poi modulato dal corpo dello strumento.
Solitamente si usa il termine imboccatura nell'ambito dei legni;...
Il termine imboccatura indica anche il modo in cui vengono adattate le labbra e la bocca all'imboccatura...
Il flauto traverso: storia, tecnica, acustica
books.google.de/books?isbn=8870634949 - Diese Seite übersetzen
Gianni Lazzari, Emilio Galante - 2003 - Music
dalla più appariscente delle caratteristiche: l'imboccatura con labbra tese in un ampio e pressoché costante sorriso (v. fig. 71a) e l'imboccatura con labbra ...
Diciamo che, nel dubbio, con imboccatura si taglia la testa al toro... :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
2 hrs
boccola - boccoletta
come indicato nel link, Mundloch corrisponde a embouchure hole in inglese che diventa boccola in italiano...
Discussion
a questo punto, magari, "imboccatura rilassata" per "lockeren Einsatz", e poi qualcosa tipo "adattando con generosità le labbra allo strumento, senza stringere, ecc..." buona serata! :-)