Dec 5, 1999 01:17
24 yrs ago
German term
Auslagerbock
German to English
Tech/Engineering
If I had realized how many great answers I would get to my "Regalbediengerät" question (I will have my problems with the Kudo), I would have also asked this word from the same context:
"Die Einlagerung der Bleche in ein freies Regalfach erfolgt automatisch durch ein Regalbediengerät." "Bei der Auslagerung, mit dem Befehl "Start" wird die Palette automatisch zu dem gewünschten Platz gebracht und dort auf den Auslagerbock vom Regalbediengerät übergeben."
My best thought so far is "unloading station trestle", is there a one-word term? Unfortunately there is no more context available.
"Die Einlagerung der Bleche in ein freies Regalfach erfolgt automatisch durch ein Regalbediengerät." "Bei der Auslagerung, mit dem Befehl "Start" wird die Palette automatisch zu dem gewünschten Platz gebracht und dort auf den Auslagerbock vom Regalbediengerät übergeben."
My best thought so far is "unloading station trestle", is there a one-word term? Unfortunately there is no more context available.
Proposed translations
(English)
0 +1 | picking stand, (rack, trestle, etc) | Mike McDonald (X) |
0 | unloading trestle | Werner Patels (X) |
0 | "Outer bearing pedestal" | |
0 | hand over / hand out rack | A. Peikert |
0 | Unloading station | Andrew Morgan |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
picking stand, (rack, trestle, etc)
If the context refers to a warehouse then Auslagerung could be translated as 'picking' in all places. The '-bock' can cover a multitude of stands, racks, trestles etc., according to the type of merchandise is being picked, then conveyed on the stand to an order assembly point for despatch.
3 KudoZ points awarded for this answer.
6 hrs
unloading trestle
Given the sparse context, this is the best you could do.
By the way, the Web search on the German term comes up empty.
By the way, the Web search on the German term comes up empty.
15 hrs
"Outer bearing pedestal"
That was a tough one! :-)
18 hrs
hand over / hand out rack
Versuch es mal damit. hand over oder hand out rack.
Scheint mir ziemlich dicht dran zu sein.
Gutes Gelingen und have fun!
[email protected]
Scheint mir ziemlich dicht dran zu sein.
Gutes Gelingen und have fun!
[email protected]
8 days
Unloading station
Id go with "unloading station", I dont think you need the trestle. if youre talking about automated Wraehouse systems then its probably not relevant whether the unloading sation consists of a stationary trestle or a trolley which is integrated into a manufacturing system. The systems I know either have a roller-conveyor to deliver the sheet metal to the next manufacturing point or have a stionary testle to allow the pallettes to be transported by forklift.
Something went wrong...