Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einem konstruktiv für den ausschließlichen Sägebetrieb ausgelegten Getriebe
Danish translation:
(med) en gearkasse, som udelukkende er konstrueret til savning
Added to glossary by
Susanne Roelands
Oct 18, 2011 09:56
12 yrs ago
German term
einem konstruktiv für den ausschließlichen Sägebetrieb ausgelegten Getriebe
German to Danish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Kratrydder
Eine Ausführungsart mit kurzem Schaft und einem konstruktiv für den ausschließlichen Sägebetrieb ausgelegten Getriebe ist lieferbar
Proposed translations
+1
27 mins
Selected
(med) en gearkasse, som udelukkende er konstrueret til savning
I modsætning til andre modeller er denne tilsyneladende kun beregnet/konstrueret til brug som saveværktøj - jeg ville nok bare oversætte "Sägebetrieb" med "savning". Mht. Getriebe kan du nok selv bedst afgøre, hvilken oversættelse er mest passende - men nu har du i det mindste et bud på en lidt mindre omstændelig oversættelse end *konstruktionsmæssigt udelukkende dimensioneret til savning* el.lign. ;)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tak for hjælpen :-)"
24 mins
et drev, hvis konstruktion er udlagt således, at udstyret kun kan bruges til at save med
Jeg formoder, at du havde problemer med at få denne oplysningsmættede sætning lavet om til dansk.
Something went wrong...