Glossary entry

French term or phrase:

VOSC

French answer:

version originale sans commentaire

Added to glossary by Dr Andrew Read
Jan 13, 2005 09:41
19 yrs ago
French term

VOSC (version originale.....)

French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Convention de coproduction télévisuelle.

VOSC, c'est évidemment une variation de "VO" mais SC???? Merci a l'avance!

Contexte....

LE CONTRACTANT s'engage à fournir les matériels suivants :

9.1 Fourniture des matériels liés à la diffusion:

9.1.1 - Copies sur support vidéo :
- 2 copies BETA Numériques identiques, non sous-titrées, en VO (avec commentaire français et voice-over française le cas échéant) et *VOSC* conformes aux normes techniques de XXX (TV station) définies en annexe
- 1 copie BETA SP VO identique aux BETA Numériques
- 2 copies VHS PAL en VF avec sous-titres incrustés et/ou voice-over français
- 2 copies VHS PAL en VO avec time-code à l'image identiques aux copies BETA Numériques

Discussion

CMJ_Trans (X) Jan 13, 2005:
VOST = version originale sous-titr�e TYPO?
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
@Silvia Thanks but I'm afraid not. I'd already seen that reference before posting the query. From my context the only languages involved are French and German!
Non-ProZ.com Jan 13, 2005:
Une id�e... Voice-over sans commentaire... ???

Responses

+2
4 mins
Selected

I was going to suggest.....

version originale sans commentaire
Peer comment(s):

agree Platary (X) : Je suis confus de ne pas avoir vu avant de répondre ! C'est mon sentiment aussi.
30 mins
agree Agnès Levillayer : C'est bien ça. Voir même contexte: www.arte-tv.com/static/c5/pdf/ technische%20normen/Norm%20F%202003.pdf
4 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, CMJ"
6 mins

Voir ci-dessous

subtitled in catalan?

Almost all foreign films shown in Spanish movie theaters have been dubbed into Spanish, and occasionally, into Catalan. If you want to see a film in its original language, look for theaters/movies advertised as VO (version original). Sometimes they will say VOSE (subtitled in Spanish) or VOSC (subtitled in catalan).



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-01-13 09:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iese.edu/studenthome/AH/htmls/hba44_020.html
Something went wrong...
32 mins

version originale sous-titrée en clair

A pure guess
Something went wrong...
33 mins

Version Originale Sans Commentaire

Il y a des chances par rapoort à VOST qui est Version Originale Sous Titrée. C'est un passage de la page référencée qui m'a orienté sur ce qui n'est pas une certitude pour autant.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search