Glossary entry

francês term or phrase:

commandement demeuré infructueux

português translation:

aviso de cobrança/interpelação/intimação para pagamento todavia infrutífero/a

Added to glossary by FrA 90
May 19, 2014 17:36
10 yrs ago
3 viewers *
francês term

commandement demeuré infructueux

francês para português Outra Direito: Contrato(s) Contrat de bail
A fraseologia surge no âmbito de um contrato de arrendamento.

Contexto:

deux mois après un commandement demeuré infructueux à défaut de paiement aux termes convenus de tout ou partie du loyer et des charges dûment justifiées ou en cas de non-versement du dépôt de garantie prévu au contrat ; ledit commandement de payer devra énoncer la volonté du Bailleur de se prévaloir de la présente clause et reproduira les dispositions de l’article 24 de la loi du 6 juillet 1989, ainsi que celle de l’article 6 alinéa 1 de la loi n° 90-449 du 31 mai 1990 visant la mise en œuvre du droit au logement, en mentionnant la faculté pour Le locataire de saisir le Fonds de Solidarité pour le logement ;

Discussion

Roger Chadel May 19, 2014:
Eu diria isso mesmo, Luís!
Luís Hernan Mendoza May 19, 2014:
Talvez seja possível dizer em PTpt: "interpelação todavia infrutífera".

Proposed translations

+1
13 horas
Selected

aviso de cobrança/interpelação/intimação para pagamento todavia infrutífero/a

Sugestão de formulação:

....dois meses após aviso de cobrança/interpelação/intimação para pagamento todavia infrutífero/a, na falta de pagamento....

Obs.: acredito que a vírgula após "infrutífero/a" seja fundamental e não conste no original em função da recorrente falta de cuidado com a pontuação própria de muitos textos atualmente redigidos em FR.
Peer comment(s):

agree Danièle Horta
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search