Jul 31, 2001 02:25
22 yrs ago
French term
colocalisation
Non-PRO
French to Polish
Tech/Engineering
Entre le point de colocalisation et le point de présence de l’opérateur, des liens E1, éventuellement loués à l’opérateur historique sont utilisés pour transporter les flux de données ATM/AAL5 et téléphoniques TDM
Proposed translations
(Polish)
0 | współumiejscowienie | Jacek Krankowski (X) |
0 | współlokalizacja | Jacek Krankowski (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
współumiejscowienie
Autopoprawka:
Jednak w tej powaznej skadinad umowie, na ktora sie powolywalem, stanelo na "wspolumiejscowieniu". Termin, ktory zaproponowalem poprzednio znajduje sie natomiast w "Slowniku telekomunikacji i sieci komputerowych" (oczywiscie - angielsko-polskim...)
JK
Jednak w tej powaznej skadinad umowie, na ktora sie powolywalem, stanelo na "wspolumiejscowieniu". Termin, ktory zaproponowalem poprzednio znajduje sie natomiast w "Slowniku telekomunikacji i sieci komputerowych" (oczywiscie - angielsko-polskim...)
JK
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki"
12 mins
współlokalizacja
Jest to wspolne miejsce, w ktorym ulokowany jest sprzet komutacyjny lokalnych firm telefonicznych.
Pozdrawiam,
Jacek Krankowski
Pozdrawiam,
Jacek Krankowski
Something went wrong...