Dec 8, 2022 16:36
1 yr ago
10 viewers *
French term

inflexions plus fleur blanche et solaire

French to Italian Marketing Cosmetics, Beauty
Nella descrizione di un profumo non riesco a capire il senso di questa frase:

l’Eau de Toilette apporte des inflexions plus fleur blanche et solaire
Grazie per il vostro aiuto

Proposed translations

52 mins
Selected

inflessioni più distinte di fiori bianchi e solari

l'EDT sviluppa inflessioni più distinte di fiori bianchi e solari

La formulazione Eau de Toilette si differenzia per queste inflessioni.

In profumeria può accadere che ad es. un EdT si distingua da un'altra formulazione dello stesso profumo (ad es. un EdP) per l'evoluzione differente (non ultimo voluta dal marchio).

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 22 hrs (2022-12-10 15:07:13 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo per precisazione che *plus fleur blanche et solaire* è certamente al singolare ma, a mio avviso, da intendersi come espressione gergale molto usata in francese (plus + ...).
In profumeria, il termine *inflessione* (soprattutto nella variante al plurale) è molto utilizzato dagli addetti ai lavori, sia italiani che francesi, ed è un bellissimo termine che vale la pena non modificare.

Non è assolutamente da confondere con una *nota*, né con *modulazione*, termine quest'ultimo che personalmente in 12 anni nella profumeria, alta profumeria e soprattutto nella profumeria artistica, ma neppure agli innumerevoli seminari tecnici che ho frequentato alla presenza di vari profumieri, taluni di fama mondiale, e nelle riviste specializzate che traduco, ho mai incontrato, né sentito.

Suggerisco di prendere sempre con le pinze anche quanto riportano le "profumerie web" e spesso le riviste di moda, perché quasi sempre non sono fonti affidabili. Accademia del profumo è invece una voce autorevole e consultabile.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
17 hrs

inflessioni (accenti, sfumature, modulazioni, note) intense di fiore bianco e solare

- inflessioni intense di fiore bianco e solare .................................... traduzione letterale
- accenti intensi di fiore bianco e solare ......................................... alternativa, non letterale
- sfumature, modulazioni, note intense di fiore bianco e solare ...... alternativa, non letterale

Nel testo originale
- inflexions : plurale
- fleur blanche et solaire : singolare, generalizzato

[ l’Eau de Toilette apporte des inflexions plus fleur blanche et solaire ]
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search