Glossary entry

French term or phrase:

élément fédérateur

German translation:

gemeinsames Identifikationssymbol

Added to glossary by Giselle Chaumien
May 4, 2009 12:30
15 yrs ago
1 viewer *
French term

élément fédérateur

French to German Marketing Marketing marques
Une marque est un repère, d’abord pour les clients. Elle doit être reconnue et pour l’être, elle doit être différente des autres et donner confiance au client pour qu’il achète les produits en étant sûr de ne pas se tromper. XXX fait la différence, entre autres aussi grâce à son contenu, c'est-à-dire la qualité de ses produits. C’est aussi un drapeau, un **élément fédérateur** qui rassemble l’ensemble des collaborateurs qui travaillent chez XXX.

Mir fällt heute nichts Gescheites dafür ein... Der Sinn ist mir klar... Anybody mit einer Inspiration? Danke !

Proposed translations

47 mins
Selected

Identifikationssymbol

"Identifikationssymbol – optional – Identifikationssymbol der Einheit, z. B. Bild der >Truppenfahne<, der Standarte, des taktisches Zeichens, des besonderen Barettabzeichens, eines Logos, etc."

(s. Link)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Zusammengehörigkeit hätte mir auch gut gefallen (danke Sabine), aber für fédérateur habe ich "gemeinsam" genommen, als "gemeinsames Identifikationssymbol"... Danke Artur und schöne Grüße Giselle"
28 mins

Sinnbild/Zeichen der Zusammengehörigkeit

Wie wär's damit?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search