Glossary entry

français term or phrase:

zie hieronder

néerlandais translation:

om administratiefrechtelijk te gelden als bewijs

Added to glossary by Ingeborg Aalders
Feb 18, 2009 15:46
15 yrs ago
français term

zie hieronder

français vers néerlandais Affaires / Finance Droit : taxation et douanes n.a.v. een boekenonderzoek
... un procès-verbal de carence a été dressé contradictoirement *pour valoir ce que de droit en matière d'administration de la charge de la preuve*.

Wat wordt er precies bedoeld in het stukje tussen de * *?
Hartelijk dank voor jullie hulp!

Proposed translations

16 heures
Selected

om administratiefrechtelijk te gelden als bewijs

een beetje een gok, afgeleid van onderstaande term:
pour servir et valoir ce que de droit = teneinde rechtens te dienen en te gelden



Note from asker:
Dank je wel, ik vind 't een prachtige oplossing.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 heures

ten behoeve van het rechtens toewijzen van de bewijslast

ook een beetje een gok, met een andere interpretatie van 'administration de la charge de la preuve'...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search