Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
carbon-in-column area (CIC area)
Turkish translation:
karbon filtreleme alanı
Added to glossary by
mustafaer
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-07-23 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jul 20, 2009 04:56
14 yrs ago
English term
carbon-in-column area (CIC area)
English to Turkish
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
mining, pumps and chemicals
used in a mining text this is a system where raw water passes through on its way to storage tanks.
Proposed translations
(Turkish)
1 | karbon filtreleme alanı | mustafaer |
5 | kömür sütunlu alan | Salih YILDIRIM |
5 | karbon filtre kolon alanı | Emin Arı |
Change log
Jul 23, 2009 09:32: mustafaer changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "carbon-in-column area (CIC area)"" to ""karbon filtreleme alanı""
Proposed translations
2 hrs
Selected
karbon filtreleme alanı
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 hrs
kömür sütunlu alan
Böyle yorumlanabilir.
1 day 5 hrs
karbon filtre kolon alanı
piyasada kullanımı böyle, daha basit ve anlaşılır
Something went wrong...