Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
creative agency
Turkish translation:
kreatif ajans
Added to glossary by
Mine Somyurek (X)
Apr 3, 2006 20:12
18 yrs ago
English term
creative agency
English to Turkish
Marketing
Marketing / Market Research
marketing campaign
bir cesit pazarlama acentasi
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | kreatif ajans | Özden Arıkan |
5 +1 | yaratıcı pazarlama acentalığı | Alev Ellington |
3 +1 | reklam ajansı | Selcuk Akyuz |
3 | tasarım ajansı | Haluk Levent Aka (X) |
Proposed translations
+2
12 mins
Selected
kreatif ajans
türkiyede kullanılan ifade bu:
http://tinyurl.com/ebssr
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-04-04 16:00:16 GMT)
--------------------------------------------------
Reklam ajansı, tasarım ajansı ve kreatif ajans arasındaki farkları -bana anlatılandan anladığım ve dilim döndüğü kadar- bizim sektörümüzle paralellik kurarak anlatmaya çalışayım: Bütün büyük reklam ajansları, aynı zamanda kreatif ajans ve tasarım ajansıdır da. Aslında reklam daha jenerik bir isim, ama bir de ufak ilan işleri yapan, yani gazete ilanı, broşür vb gibi ufak çaplı ve bir kampanyanın parçası olmayan işlerle uğraşan ajanslar vardır. Bunlar sadece reklam ajansı. Tasarım ajansı olması için önüne getirilen bir konsepte göre bir reklam kampanyasının çeşitli unsurlarını -gazete, broşür, afiş, tv reklamı vb- görsel olarak tasarlaması lazım. Kreatif ajans ise en baştan bir kampanyayı alıyor, bir konsept oluşturuyor, diyelim bir bankanın reklamı yapılacak ve güvenilirlik konseptini öne çıkararak buna göre metinler yazıyor, tv için reklam senaryoları oluşturuyor, ilan ve diğer görsel malzemeyi yaratıyor ve tabii bütün bunları hem kavramsal olarak hem metin ve grafik yaratımı düzeyinde hem tasarlıyor hem de uyguluyor. Yani bizim işimizdeki gibi: Sadece çevirmen olabilirsiniz, ama sadece redaktör veya editör olmazsınız, bu işleri yapıyorsanız, aynı zamanda çevirmenlik de yapıyorsunuzdur. Veya her çevirmen bir lokalizasyon uzmanı değildir, ya da her çeviri bürosu lokalizasyon bürosu değildir, ama lokalizasyon işi yapıyorsanız, aynı zamanda çevirmen, redaktör, düzeltmen olabilmeniz, bu işleri de gerektiğinde yapabilmeniz gerekir... veya bu hizmeti veren bir ajanssanız, çeviri, düzelti, yazılım veya dtp düzeyinde uygulama gibi hizmetleri de sunuyorsunuz demektir.
Tabii sektörün dışındaki biri için "lokalizasyon uzmanı" lafının içi boş, doğrudan çevirmene eşitleniyor. Aynı şey reklam sektörünün dışındaki biri için de geçerli. Kreatif direktör de reklamcıdır, grafiker de, metin yazarı da vb. Velhasıl, metniniz sektör içinden veya reklam işini bilen kişilere yönelikse bence kreatif ajans diye bu farkı belirtmeniz gerekir. Ama konuyla tamamen alakasız kişileri hedef alıyorsa, sadece reklam ajansı diyebilirsiniz.
http://tinyurl.com/ebssr
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-04-04 16:00:16 GMT)
--------------------------------------------------
Reklam ajansı, tasarım ajansı ve kreatif ajans arasındaki farkları -bana anlatılandan anladığım ve dilim döndüğü kadar- bizim sektörümüzle paralellik kurarak anlatmaya çalışayım: Bütün büyük reklam ajansları, aynı zamanda kreatif ajans ve tasarım ajansıdır da. Aslında reklam daha jenerik bir isim, ama bir de ufak ilan işleri yapan, yani gazete ilanı, broşür vb gibi ufak çaplı ve bir kampanyanın parçası olmayan işlerle uğraşan ajanslar vardır. Bunlar sadece reklam ajansı. Tasarım ajansı olması için önüne getirilen bir konsepte göre bir reklam kampanyasının çeşitli unsurlarını -gazete, broşür, afiş, tv reklamı vb- görsel olarak tasarlaması lazım. Kreatif ajans ise en baştan bir kampanyayı alıyor, bir konsept oluşturuyor, diyelim bir bankanın reklamı yapılacak ve güvenilirlik konseptini öne çıkararak buna göre metinler yazıyor, tv için reklam senaryoları oluşturuyor, ilan ve diğer görsel malzemeyi yaratıyor ve tabii bütün bunları hem kavramsal olarak hem metin ve grafik yaratımı düzeyinde hem tasarlıyor hem de uyguluyor. Yani bizim işimizdeki gibi: Sadece çevirmen olabilirsiniz, ama sadece redaktör veya editör olmazsınız, bu işleri yapıyorsanız, aynı zamanda çevirmenlik de yapıyorsunuzdur. Veya her çevirmen bir lokalizasyon uzmanı değildir, ya da her çeviri bürosu lokalizasyon bürosu değildir, ama lokalizasyon işi yapıyorsanız, aynı zamanda çevirmen, redaktör, düzeltmen olabilmeniz, bu işleri de gerektiğinde yapabilmeniz gerekir... veya bu hizmeti veren bir ajanssanız, çeviri, düzelti, yazılım veya dtp düzeyinde uygulama gibi hizmetleri de sunuyorsunuz demektir.
Tabii sektörün dışındaki biri için "lokalizasyon uzmanı" lafının içi boş, doğrudan çevirmene eşitleniyor. Aynı şey reklam sektörünün dışındaki biri için de geçerli. Kreatif direktör de reklamcıdır, grafiker de, metin yazarı da vb. Velhasıl, metniniz sektör içinden veya reklam işini bilen kişilere yönelikse bence kreatif ajans diye bu farkı belirtmeniz gerekir. Ama konuyla tamamen alakasız kişileri hedef alıyorsa, sadece reklam ajansı diyebilirsiniz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "cok tesekkurler"
+1
7 mins
yaratıcı pazarlama acentalığı
Aşağıdaki iki çeviri de uygun
yaratıcı pazarlama şubesi
yaratıcı pazarlama temsilciliği
yaratıcı pazarlama şubesi
yaratıcı pazarlama temsilciliği
16 mins
tasarım ajansı
Aslında anladığım kadarıyla reklam ajansı ile tasarım ajansı arasında çok belirgin bir ayrıma (henüz) gidilmiyor. Sadece tasarım işiyle meşgul olan grafik tasarım ajanslarına da sıkça reklam ajansı deniliyor Türkiye'de. Ama sanırım doğrusu bir kaç kaynakta (İDA'nın internet sitesi dahil) tasarım ajansı olarak geçiyor.
+1
5 hrs
reklam ajansı
Haluk, Alev ve Özden arkadaşlarımızın verdikleri cevaplar doğru. Ama bu creative agency lafı birileri, muhtemelen reklamcıların kendileri tarafından "created", yaratılmış olan bir laf. Özünde ve esasında yok birbirlerinden bir farkları, ama kimi kendine creative agency diyor kimi reklam ajansı. Naçizane görüşüm budur.
Peer comment(s):
agree |
Mustafa Altinkaya
: Aslında Turkiye'de bu işleri reklam ajansları yapıyor, ama işin içine başka bir boyut katmak ve dikkat çekmek için "Kreatif Ajans" da diyorlar.
13 hrs
|
Something went wrong...