Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
knock
Turkish translation:
Eli açma, eli bitirme
Added to glossary by
Selçuk Budak
This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 2, 2006 08:41
17 yrs ago
English term
knock
English to Turkish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
GinRummy (Poker)
You can end the play at your turn if, after drawing a card, you can form sufficient of your cards into valid combinations: sets and runs. This is done by discarding one card face down on the discard pile and exposing your whole hand, arranging it as far as possible into sets (groups of equal cards) and runs (sequences). Any remaining cards from your hand which are not part of a valid combination are called unmatched cards or deadwood. and the total value of your deadwood must be 10 points or less. Ending the play in this way is known as knocking, presumably because it used to be signalled by the player knocking on the table, though nowadays it is usual just to discard face down. Knocking with no unmatched cards at all is called going gin, and earns a special bonus.
Proposed translations
(Turkish)
5 | pey sürmek/bahsi artırmak | Salih YILDIRIM |
Proposed translations
810 days
pey sürmek/bahsi artırmak
self-explanatory
Discussion
"Knock," elin açılması anlamına geliyor (GinRummy'de). Sırası gelen oyuncu kart çekiyor ve belli kurallar dahilinde per yaptığı kağıtları açıyor. Yani bir anlamda eli bitiriyor.
"Lay off" ise (yine GinRummy'de, kağıt işleme anlamına geliyor. Diyelim ki rakip elini açtı ve "5-5-5" diye bir per var. Sizin elinizde de 4. 5 var ve işe yaramıyor. Bu durumda elinizdeki bu beşliyi işleyebiliyorsunuz. Buna da "lay off" deniyor.
İlkine "eli açma," ikincisine ise "kağıt işleme" dedim. Bu cevapları birisinin girmesi için un-close mu yapmam gerekiyor?