Glossary entry

English term or phrase:

obligation

Turkish translation:

borç

Added to glossary by Zeki Güler
Apr 7, 2016 18:11
8 yrs ago
English term

obligation

English to Turkish Bus/Financial Finance (general)
Merhaba,

Belediye borç türleri hakkında şöyle bir cümle geçiyor:

Obligation is charged against all the revenue of the municipality.

Buradaki "obligation"dan kasıt nedir?

Teşekkürler.
Change log

Apr 12, 2016 08:17: Zeki Güler Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Selçuk Dilşen

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

2 mins
Selected

borç

.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
56 mins

borç yükümlülüğü

Borç ilişkisinden doğan yükümlülük kısaca "borç yükümlülüğü" şeklinde kullanılabilir.

"Obligation is charged against all the revenue of the municipality," cümlesini de "Mevcut borç yükümlülüğü belediye iratlarından/gelirlerinden tahsil edilmiştir" şeklinde çevirebilirsiniz.
Something went wrong...
3 hrs

Mali mesuliyet

Alternatif tanim.

Obligation is charged against all the revenue of the municipality.

"Mali mesuliyet belediyenin toplam gelirinden karsilanmaktadir."

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search