Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bindexer door
Turkish translation:
cilt dizinleme kapağı
Added to glossary by
Nurhayat KOKLU
Aug 20, 2009 09:32
14 yrs ago
English term
bindexer door
English to Turkish
Other
Computers: Hardware
bindexer—A sorter, located inside a printer's finisher, that collates the pages of each print set.
http://www.uiowa.edu/~printsvc/prodsvcs/services/custeduc/gl...
Bu yazıcıya ait bir parça, ancak ne olduğunu tam anlayamadım. Daha önce de çevrilmemiş sanırım, hiçbir yerde bulamadım. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.
http://www.uiowa.edu/~printsvc/prodsvcs/services/custeduc/gl...
Bu yazıcıya ait bir parça, ancak ne olduğunu tam anlayamadım. Daha önce de çevrilmemiş sanırım, hiçbir yerde bulamadım. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler.
Proposed translations
(Turkish)
4 | harmanlayıcı kapağı | Erkan Dogan |
5 | tasnif kapagi | Salih YILDIRIM |
4 | sıralayıcı kapağı | ma-trans (X) |
Proposed translations
2 hrs
Selected
harmanlayıcı kapağı
"Collater" kaynağından yola çıkarsak "harmanlayıcı" olur bence. Basılan sayfaları son işlem öncesinde setler halinde ayrıştırıyor. Ama dediğiniz gibi, daha önce çevrilmemiş anladığım kadarıyla.
Ayrıca, "bindexer" sanki "binder" ve "indexer" kelimelerinin hibridlenmesiyle uydurulmuş bir kelime gibi geldi bana, özellikle de daha önce fazla kullanımı olmayınca. Sonuçta teknoloji yeni değil, ama terim yeni.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-08-20 19:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
"Cilt Dizinleme Kapağı" mantıklı geliyor kulağa. Yani çıktıları harmanlamaktan çok, özellikle ciltleri ayırmaya has bir rol oynuyorsa neden olmasın? Ancak http://www.helium.com/items/308416-what-does-the-collate-fea... linkine bir bakmanızı tavsiye ederim. Özellikle en sonunda, gelişmiş yazıcıların yeni bir özellik olarak çıktıları yatay ve dikey olarak harmanladığından bahsedilmiş. Terimin daha önce fazla kullanılmamış olmasından yola çıkarsak, elinizdeki printer modelinde böyle bir özellik varsa eğer, "cilt dizinleme kapağı" gayet uygun olur. Ama değilse, harmanlayıcı yine de hala doğru seçenek olabilir.
Ayrıca, "bindexer" sanki "binder" ve "indexer" kelimelerinin hibridlenmesiyle uydurulmuş bir kelime gibi geldi bana, özellikle de daha önce fazla kullanımı olmayınca. Sonuçta teknoloji yeni değil, ama terim yeni.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-08-20 19:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
"Cilt Dizinleme Kapağı" mantıklı geliyor kulağa. Yani çıktıları harmanlamaktan çok, özellikle ciltleri ayırmaya has bir rol oynuyorsa neden olmasın? Ancak http://www.helium.com/items/308416-what-does-the-collate-fea... linkine bir bakmanızı tavsiye ederim. Özellikle en sonunda, gelişmiş yazıcıların yeni bir özellik olarak çıktıları yatay ve dikey olarak harmanladığından bahsedilmiş. Terimin daha önce fazla kullanılmamış olmasından yola çıkarsak, elinizdeki printer modelinde böyle bir özellik varsa eğer, "cilt dizinleme kapağı" gayet uygun olur. Ama değilse, harmanlayıcı yine de hala doğru seçenek olabilir.
Note from asker:
"binder" ve "indexer" kelimelerinin bir araya getirilerek oluşturulmuş olması bana da mantıklı geldi. "binder" bu iş için hep "cilt", "ciltleme" olarak kullanılıyor. Sizce tüm bunları dikkate aldığımızda "Cilt Dizinleme Kapağı" diyebilir miyiz? |
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
sıralayıcı kapağı
sıralayıcı kapağı
3 hrs
tasnif kapagi
Boyle tanimliyorum.
Discussion
of each print set. As pages of the print set are fed to the bindexer,
the bindexer moves up and down to collate them. All
output going to the Finisher passes through the bindexer." ve "Bindexer door: This door enables access to the bindexer and forms a registration
edge for prints entering the bindexer bins."
Bu kelime yeni piyasaya sürülecek bir yazıcının sözlüğünü hazırlarken karşıma çıktı, daha önce çevrilmemiş olmasından kaynaklı hala emin olamadım ve tanımını ayrıca buraya yazıyorum.