Glossary entry (derived from question below)
Mar 12, 2013 16:18
11 yrs ago
1 viewer *
English term
Qualification
English to Turkish
Tech/Engineering
Chemistry; Chem Sci/Eng
Colorimetric Detection Tubes
Application:
Initial reconnaissance
Verify chemical detection
Qualification, not quantification
Burada sormak istediğim kısım "Qualification, not quantification"
Application:
Initial reconnaissance
Verify chemical detection
Qualification, not quantification
Burada sormak istediğim kısım "Qualification, not quantification"
Proposed translations
(Turkish)
5 +2 | nitelik | Gulay Baran |
4 | (miktarın değil) niteliklerin tespit edilmesi | Zeki Güler |
4 | nitelik belirleme | [Removed] (X) |
Proposed translations
+2
6 mins
Selected
nitelik
Nicelik değil, nitelik
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "tşk."
21 hrs
(miktarın değil) niteliklerin tespit edilmesi
(miktarın değil) niteliklerin tespit edilmesi
39 mins
nitelik belirleme
"nicelik belirleme değil nitelik belirleme"
Burada bu iki kelime şu anlamları ile kullanılmış:
quantification: miktar belirleme (Tureng)
qualification: nitelendirme (Tureng)
Bu araçların nicelik belirlemek amacı ile değil nitelik belirlemek amacı ile kullanıldığını anlatıyor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day46 mins (2013-03-13 17:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
veya:
"nicel olarak değil nitel olarak belirleme"
Burada bu iki kelime şu anlamları ile kullanılmış:
quantification: miktar belirleme (Tureng)
qualification: nitelendirme (Tureng)
Bu araçların nicelik belirlemek amacı ile değil nitelik belirlemek amacı ile kullanıldığını anlatıyor.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day46 mins (2013-03-13 17:05:06 GMT)
--------------------------------------------------
veya:
"nicel olarak değil nitel olarak belirleme"
Something went wrong...