Glossary entry

English term or phrase:

mean for

Turkish translation:

için ortalama

Added to glossary by Fikret Yesilyurt
Dec 3, 2012 18:31
11 yrs ago
English term

mean for

English to Turkish Other Agriculture
Group means for ash ranged 13-14%

Bu cümlenin çevirisi nasıl olmalı? Bu cümleden önce gelen cümle aşağıdaki gibidir.

TSAE tests to evaluate changes in the cellulose showed a 23% change ammoniated vs. nontreated.
Change log

Dec 4, 2012 21:17: Fikret Yesilyurt Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

için ortalama

burada "group means" derken grup ortalamaları kastediliyor
Note from asker:
Teşekkürler
Peer comment(s):

agree Erkan Dogan : Dak. farkıyla :)
2 mins
Can sağlığı diyelim Erkan Bey:) Teşekkürler
neutral [Removed] (X) : aynı şekilde anladım ama teklifim farklı
11 mins
:) Teşekkür ederim Levent Bey
agree ATIL KAYHAN
18 mins
Teşekkür ederim Atıl Bey
agree Salih YILDIRIM
1 hr
Teşekkür ederim Salih Bey
agree Nihan Pekmen
14 hrs
Teşekkür ederim Nihan Hanım
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkür ederim"
4 mins

ortalama

.... için grup ortalaması %13-14'dür.
Note from asker:
Teşekkürler
Peer comment(s):

neutral [Removed] (X) : aynı şekilde düşündüm ama cevabım farklı oldu, kelime çoğul... bir aralık dahilinde
17 mins
Doğru. Saygılar,
Something went wrong...
10 mins

ortalamalar

"Group means for ash ranged 13-14%"
"Kül bakımından gurubun ortalamaları %13-14 arasında olmuştur"

şu şekilde sorulması daha uygun olurdu:
"group means": gurubun ortalamaları



--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-12-03 18:43:01 GMT)
--------------------------------------------------

kül analizleri sonucu bu gurup için elde edilen ortala değerler %13 ile 14 arasında olmuş

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-12-03 18:43:56 GMT)
--------------------------------------------------

"ortala değerler" değil de "ortalama değerler"

yani "ortalamalar"
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
21 mins

değerleri

Kül için grup değerleri %13 ila % 14 arsında idi.

Burada mean(s) kelimesinin bir anlamının da 'değer'olduğu unutulmamalı.
Selmlar.
Aziz
Note from asker:
Teşekkürler
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search